I would have taken

I would have taken the money from any other guy.
Me he tomado el dinero de cualquier otro tipo.
At the time, I would have taken his head myself.
En el momento, yo misma hubiera tomado su cabeza.
I-I mean, I would have taken a couple days off.
Es decir, me habría tomado un par de días libres.
I would have taken you to my uncle peaches' place.
Te habría llevado a la casa de mi tío peaches.
I would have taken measures, sent a doctor to come with him.
Yo habría tomado cuidados, mandado un médico para venir con él.
I would have taken Arezzo, but not at this moment.
Tomaré Arezzo, pero no en este momento.
If I wanted your dragons, I would have taken them.
Si yo hubiese querido tus dragones, ya lo hubiese tomado.
I would have taken my life but for you.
Me habría quitado la vida de no ser por ti.
I would have taken it no matter what it was,
Me he tomado, no importa lo que fuera,
If I want another player I would have taken another.
Si quisiera a otro jugador, podría haber puesto a otro.
I would have taken care of you, been gentle.
Podría haber cuidar de ustedes, ser un caballero.
I would have taken their ears... but I didn't have a knife.
Hubiera podido tomar sus... oídos pero no tenía un cuchillo.
Five years ago, I would have taken you up on your second.
Hace cinco años, habría aceptado en la segunda.
You know, I would have taken you to dinner.
Sabes, te hubiese llevado a cenar.
If I had, believe me, I would have taken that book.
Si lo hubiera hecho, créanme, hubiera tomado el libro.
I would have taken the day off.
Me habría tomado el día libre.
If I was a thief, I would have taken it, wouldn't I?
Si yo fuera un ladrón, me lo habría llevado, ¿no?
I would have taken a bullet for him.
Hubiera recibido un balazo por él.
I would have taken it off for you the other day at the stables.
Te las habría quitado el otro día en los establos.
I swear, I would have taken her to bed myself.
Te juro que yo mismo me la hubiera llevado a la cama.
Palabra del día
el patinaje