I would have spent

And I would have spent that money by now.
Y ya habría gastado ese dinero.
I would have spent it in the south.
Me los iba a gastar en el sur.
I would have spent that time differently if I'd have known, you know?
Habría pasado ese tiempo de forma distinta si lo hubiera sabido, ¿sabes?
I would have spent it all by now!
¡Yo ya me lo hubiera gastado todo!
I would have spent every dime I had.
Habría pasado todo el tiempo que tenía.
I would have spent more time with you.
Me hubiera gustado estar más ratos contigo
Marketing automation has saved me countless hours that I would have spent on email and social media.
El marketing automation me ha ahorrado muchísimas horas que hubiera gastado en correos electrónicos y redes sociales.
Do you think I would have spent most of Friday night at the airport if I had?
¿Crees que si lo hubiera recibido habría pasado el viernes en el aeropuerto?
Be my will, it is in Spain, I would have spent much of its budget for field trips.
Ser mi voluntad, es en España, me habría pasado la mayor parte de su presupuesto para viajes de campo.
Had it not been for you, Matryonushka, I would have spent the rest of my days languishing in prison!
¡De no haber sido por ti, Matryonushka, me habría pasado el resto de mis días languideciendo en prisión!
I would have spent a lot more money on you, but the whole W thing really cured me.
Y haber gastado dinero en ti, todo ese asunto me aclaró mucho las ideas.
Now, if I had ever opened the folder with the 600 pictures in it, I would have spent another hour.
Bueno, si alguna vez hubiera abierto la carpeta con las 600 fotos en ella, hubiera pasado otra hora.
I would have spent the day with my real father, but after what happened last year, my mom wouldn't let me.
Habría pasado el día con mi verdadero padre pero después de lo que pasó el año pasado, mi mamá no me deja.
I'm not a product of yesterday because, left to my own devices, I would have spent yesterday waiting for tomorrow.
No soy un producto del ayer, porque pendiente a mis propios dispositivos, me lo hubiera pasado ayer esperando por el mañana.
I'm not a product of yesterday because, left to my own devices, I would have spent yesterday waiting for tomorrow.
Jamás. No soy un producto del ayer, porque pendiente a mis propios dispositivos, me lo hubiera pasado ayer esperando por el mañana.
If I had known how was the scenery which meet disembodied spirits, I would have spent larger time and personal effort to the Father´s Work.
Si hubiera sabido algo sobre el escenario al cual van a parar los desencarnados, mayor carga de tiempo y esfuerzo personal hubiera dedicado a la Obra del Padre.
I paid 140 yuan for the minivan and the ticket, so at the end I would have spent about the same amount of money by taking a cab.
Pagué 140 Yuan por la minivan más la entrada, así que al final me habría costado más o menos el mismo dinero que tomando un taxi (aprox.
This sum was a lot smaller than what I would have spent in Europe, since there is still a wide spectrum of opportunities for start-up entrepreneurs in Moscow.
Es muchísimo menos de lo que hubiera necesitado en Europa, porque en Moscú, hasta la fecha, hay un amplio espectro de posibilidades para un empresario en ciernes.
If I had moved directly into my right home when I first arrived in Peru, I would have spent most of my time there and missed these valuable experiences, needed information and new connections.
Si yo me hubiera mudado directamente a la casa correcta justo cuando llegué por primera vez a Perú, habría pasado la mayor parte de mi tiempo allí y me hubiera perdido estas valiosas experiencias, la información necesaria y las nuevas conexiones.
Palabra del día
el cementerio