I would have spent
- Ejemplos
And I would have spent that money by now. | Y ya habría gastado ese dinero. |
I would have spent it in the south. | Me los iba a gastar en el sur. |
I would have spent that time differently if I'd have known, you know? | Habría pasado ese tiempo de forma distinta si lo hubiera sabido, ¿sabes? |
I would have spent it all by now! | ¡Yo ya me lo hubiera gastado todo! |
I would have spent every dime I had. | Habría pasado todo el tiempo que tenía. |
I would have spent more time with you. | Me hubiera gustado estar más ratos contigo |
Marketing automation has saved me countless hours that I would have spent on email and social media. | El marketing automation me ha ahorrado muchísimas horas que hubiera gastado en correos electrónicos y redes sociales. |
Do you think I would have spent most of Friday night at the airport if I had? | ¿Crees que si lo hubiera recibido habría pasado el viernes en el aeropuerto? |
Be my will, it is in Spain, I would have spent much of its budget for field trips. | Ser mi voluntad, es en España, me habría pasado la mayor parte de su presupuesto para viajes de campo. |
Had it not been for you, Matryonushka, I would have spent the rest of my days languishing in prison! | ¡De no haber sido por ti, Matryonushka, me habría pasado el resto de mis días languideciendo en prisión! |
I would have spent a lot more money on you, but the whole W thing really cured me. | Y haber gastado dinero en ti, todo ese asunto me aclaró mucho las ideas. |
Now, if I had ever opened the folder with the 600 pictures in it, I would have spent another hour. | Bueno, si alguna vez hubiera abierto la carpeta con las 600 fotos en ella, hubiera pasado otra hora. |
I would have spent the day with my real father, but after what happened last year, my mom wouldn't let me. | Habría pasado el día con mi verdadero padre pero después de lo que pasó el año pasado, mi mamá no me deja. |
I'm not a product of yesterday because, left to my own devices, I would have spent yesterday waiting for tomorrow. | No soy un producto del ayer, porque pendiente a mis propios dispositivos, me lo hubiera pasado ayer esperando por el mañana. |
I'm not a product of yesterday because, left to my own devices, I would have spent yesterday waiting for tomorrow. | Jamás. No soy un producto del ayer, porque pendiente a mis propios dispositivos, me lo hubiera pasado ayer esperando por el mañana. |
If I had known how was the scenery which meet disembodied spirits, I would have spent larger time and personal effort to the Father´s Work. | Si hubiera sabido algo sobre el escenario al cual van a parar los desencarnados, mayor carga de tiempo y esfuerzo personal hubiera dedicado a la Obra del Padre. |
I paid 140 yuan for the minivan and the ticket, so at the end I would have spent about the same amount of money by taking a cab. | Pagué 140 Yuan por la minivan más la entrada, así que al final me habría costado más o menos el mismo dinero que tomando un taxi (aprox. |
This sum was a lot smaller than what I would have spent in Europe, since there is still a wide spectrum of opportunities for start-up entrepreneurs in Moscow. | Es muchísimo menos de lo que hubiera necesitado en Europa, porque en Moscú, hasta la fecha, hay un amplio espectro de posibilidades para un empresario en ciernes. |
If I had moved directly into my right home when I first arrived in Peru, I would have spent most of my time there and missed these valuable experiences, needed information and new connections. | Si yo me hubiera mudado directamente a la casa correcta justo cuando llegué por primera vez a Perú, habría pasado la mayor parte de mi tiempo allí y me hubiera perdido estas valiosas experiencias, la información necesaria y las nuevas conexiones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!