I would have moved

Popularity
500+ learners.
The point is, if there was manure, I would have moved it.
El punto es que si hubiera abono, yo lo habría movido.
And I would have moved if you asked me.
Y me habría ido si me hubieras preguntado.
The point is, if there was manure, I would have moved it.
El punto es que si hubiera abono, yo lo habría movido.
If I had the money, I would have moved out right away.
Si tuviera el dinero, habría salido inmediatamente.
I would have moved to the West Coast.
Me habría mudado a la costa oeste.
Now, I would have moved you, but I didn't want to wake you.
Bueno, te hubiera movido, pero no quería despertarte.
Now, I would have moved you, but I didn't want to wake you.
En fin, lo habría movido. Pero no quería despertarlo.
If I'd run across him like this in the war, I would have moved on to the next man.
Si lo hubiera visto así en la guerra, habría pasado al siguiente hombre.
If I'd run across him like this in the war, I would have moved on to the next man.
Si me lo hubiese encontrado así en la guerra, habría seguido con el siguiente.
I would have done this for a while and if nothing would of happened, I would have moved on.
Lo habrí­a hecho durante un tiempo y si no hubiera pasado nada, habrí­a seguido mi camino.
That was one of those aggravating things where if he had just made it $20,000, which would have made more sense, I would have moved in on him and he could have saved his money.
Esa fue una de esas situaciones agraviantes en la que si él solo hubiera apostado $20000, lo que hubiera tenido más sentido, me habría ido all-in y él habría ahorrado su dinero retirándose.
You should've told me you couldn't see. I would have moved.
Usted debió decirme que no podía ver. Yo me hubiera movido.
Palabra del día
ártico