I would have liked

I would have liked nothing better can not possibly imagine.
Me hubiera gustado nada mejor no puede posiblemente imaginar.
I would have liked your opinion on this matter, Commissioner.
Me gustaría escuchar su opinión sobre esta cuestión, señor Comisario.
ISABEL ALLENDE: Yeah, I would have liked to have long legs.
ISABEL ALLENDE: Sí, me hubiera gustado tener las piernas largas.
It is Desnos I would have liked to get inside.
Es a Desnos que me hubiera gustado meter adentro.
But I would have liked to have been consulted in the choice.
Pero me habría gustado haber sido consultado en la decisión.
I would have liked a son or a daughter.
Me hubiera gustado tener un hijo o una hija.
I would have liked to have been consulted— that's all.
Me hubiera gustado que se me consultara... eso es todo.
I would have liked USB ports in the room.
Me hubiera gustado puertos USB en la habitación.
But I would have liked to be alone at last.
Pero me habría gustado estar sola al fin.
Came a little bit earlier than I would have liked.
Llegaron un poco más temprano de lo que hubiera querido.
I would have liked to served you also in other ways.
Me hubiera gustado servirlo a usted también de otras maneras.
The race has not left as I would have liked.
No ha salido la carrera como me hubiera gustado.
I would have liked to go to an independent squad with this...
Me habría gustado ir a un escuadrón independiente con esto...
How I would have liked to study the techniques of their trade!
¡Cómo me habría gustado estudiar las técnicas de su oficio!
I would have liked to have one of the prefaces.
Me habría gustado disponer de uno de los prefacios.
Maybe not as often as I would have liked.
Quizá no tan a menudo como me hubiese gustado.
Wax Tailor: No, but I would have liked to.
Wax Tailor: No, pero me hubiera gustado.
Sorry Constantine, I would have liked to come soon.
Lo siento Constantine, me hubiera gustado que lleguemos antes.
I would have liked a little bit more time.
Me hubiera gustado un poco más de tiempo.
I would have liked, but for a man...
A mí me hubiera gustado, pero para un hombre...
Palabra del día
crecer muy bien