I would have kept
- Ejemplos
I would have kept the car and sold the chauffeur. | Yo me hubiera quedado con el coche y vendido el chofer. |
I would have kept it myself, only it didn't fit. | Lo habría guardado para mí, pero no me quedaba bien. |
No, if I'd have found him, I would have kept my word. | No, si lo hubiera encontrado, habría cumplido mi palabra. |
And usually I would have kept quiet. | Y por lo general me habría callado. |
I would have kept the car. | Yo me hubiera quedado con el coche. |
I would have kept it for myself. | Lo habría conservado para mí. |
Well, maybe if I'd known, I would have kept him in the lobby. | Bueno, tal vez si lo hubiera sabido, lo hubiera dejado en el vestíbulo. |
Er, I would have kept him, but you see what I'm reduced to. | Podría haberlo conservado, pero ya ve a lo que me dedico. |
And you think I would have kept such a thing from you, if it were true? | ¿Y cree que yo le ocultaría algo así, si fuese cierto? |
If I knew you would throw it away, I would have kept it. | Si hubiese sabido que la ibas a tirar, me habría quedado con ella. |
I would have kept the car and sold the chauffeur. | En tu lugar, yo hubiera vendido el chófer y me hubiera quedado con el coche. |
I would have kept following them, but they started zigzagging all over the place and I lost them. | Los hubiera seguido más, pero comenzaron a zigzaguear y los perdí. |
I would have kept you warm. | Yo te puedo calentar. |
I would have kept it to myself. No. | No hubiera dicho nada. |
I would have kept on crying till every tear in my body dried up if I were alone there. | Hubiera continuado a llorar hasta secarse cada lágrima en mi cuerpo si estuviera sola allí. |
Mr President, I would have kept my peace, had Mr Schulz refrained from making these comments. | Señor Presidente, yo no habría intervenido si el colega Schulz no hubiese hecho estos comentarios. |
Well, that shows you how little I know. I would have kept the car and sold the chauffeur. | En tu lugar, yo hubiera vendido el chófer y me hubiera quedado con el coche. |
If I were you, I would have kept my job as Martin's secretary I wouldn't have given him the satisfaction... | En tu lugar, hubiera seguido como secretaria de Martin. No le hubiera dado la satisfacción. |
I haven't told you either and I hope you forgive me and understand why I would have kept it from you. | Hay algo que yo tampoco te he contado y espero que tú me perdones y entiendas por qué te lo oculté. |
Scully, there's something I haven't told you either, and I hope you'll forgive me and understand why I would have kept it from you. | Yo también te he ocultado una cosa. Espero que me perdones y que comprendas por qué lo he hecho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!