I would have brought
- Ejemplos
I would have brought something for everyone, if I'd known. | Habría traído algo para todos si hubiera sabido que... |
I would have brought you some candy or flowers, but I didn't have no time. | Te habría traído dulces o flores, pero no tuve tiempo. |
I wish I would have brought my book. | Me hubiera gustado haber traído mi libro. |
If you hadn't called me, I would have brought you Quebo the deer. | Que si no me llamas, casi traigo a Quebo. |
I would have brought with me, anyway. | Lo habría llevado conmigo, da igual. |
I would have brought a bottle. | Habría traído una botella. |
I would have brought more money. | Habría traído más dinero. |
Otherwise, I would have brought my tchotchkes. | Si no habría traído mis baratijas. |
Had I known this was a birthday, I would have brought a gift or flowers. | Si hubiera sabido que era un cumpleaños, hubiera traído un regalo o flores. |
I wish I had known earlier. I would have brought more money. | De haberlo sabido antes habría traído más dinero. |
What, I would have brought a camera. | ¿Qué?, tendría que haber comprado una cámara. |
I would have brought it to you. | Te lo habría llevado. |
I would have brought him but... | Podría haberlo traído, pero... |
I would have brought the gospel choir you and I sing with every weekend. | Me hubiera traído el coro de gospel que usted y yo canto con cada fin de semana. |
If I would have been invited to the wedding, I would have brought it then, but.... | De haber sido invitada a la boda lo hubiera traído antes, pero... |
I would have brought some but I didn't know anybody was here. | No sabía que hubiese alguien por aquí. |
I would have brought him in. | Yo lo hubiera arrestado. |
If I'd known that would be the response, I would have brought them two weeks earlier. | Si hubiera sabido que reaccionarías así te las hubiera traído hace dos semanas. |
I would have brought in the log book for you to tear apart, but the cops took it. | Hubiera traído el libro de registros para que usted lo revisara, pero se lo llevaron los policías. |
In the recent past, I would have been here before you. I would have brought my own supplies.I would have carried on into the morning. | En mi pasado reciente habría llegado aquí antes que tú, habría traído mi propio suministro, habría seguido hasta el amanecer. |
