I would experience

Yet, I would experience such forgiveness.
Sin embargo, experimenté tal perdón.
I was told that I would experience things that would give me an opportunity to review how I had lived.
Me dijeron que experimentaría cosas que me darían una oportunidad de analizar cómo había vivido.
I would experience the concerts representing everybody and jointly open up a completely new human era for the first time in history.
Experimentaría los conciertos representando a todos y conjuntamente abriría una nueva era humana por primera vez en la historia.
In that moment, I would experience spiritual emotion and Bliss realising that He hears us even when we do not speak in words.
En ese momento, experimenté emoción espiritual y beatitud al darme cuenta de que Él nos escucha incluso cuando no hablamos con palabras.
Even though I had a speech problem, my voice used to become extremely clear during a vision but I would experience difficulty in breathing.
A pesar de que yo tenía un problema del habla, mi voz se volvía muy clara durante una visión, pero experimentaba dificultad en respirar.
And it was just the encounters that I would experience—it's not something new to me, but what was new was the frequency that it would occur.
Y fueron los encontronazos que experimenté— que no es eran algo nuevo para mí, pero lo nuevo fue la frecuencia con la que ocurrirían.
I am a still missing out on especial daily events that I would experience if I lived with them, like it happened in earlier times with most families.
Aún me pierdo de acontecimientos diarios que conocería si viviera con ellas, como pasaba antes en general en las familias antiguas.
I was shown that I would experience other trauma and tragedies, but also that there was a reason I would have to overcome and learn from these experiences.
Me mostraron que experimentaría otros traumas y tragedias, pero también que había una razón por la que tendría que superar y aprender de estas experiencias.
Often when I had the opportunity to be in the satsang of His Holiness Dr Athavale, I would experience a thoughtless state accompanied by a feeling of serenity.
Con frecuencia, cuando tengo la oportunidad de estar en satsang con su santidad (Dr.) Athavale, experimento un estado sin pensamientos acompañado por una sensación de serenidad.
I am a still missing out on especial daily events that I would experience if I lived with them, like it happened in earlier times with most families.
Aún me pierdo de acontecimientos diarios que conocería si viviera con ellas, como pasaba antes en general en las familias antiguas. Estoy agradecida por lo que tengo.
I would come to their house often for satsang I was very enthusiastic to come to their home for satsangs because each time I would experience a lot of positivity and I was eager to learn what else I could try to put into practice.
Yo iba a su casa muy seguido para participar ensatsangy me sentía muy entusiasmada de ir ya que cada vez experimentaba mucha positividad y estaba ansiosa de aprender algo más que pudiera poner en práctica.
Yes An old but attractive person who knew me to my soul and loved me very much, and I talked with ordinary people like myself who were asking about my choices and discussed things that I would experience yet in my life.
Si Una vieja pero atractiva persona que me quería hasta el alma y que me amaba mucho, y yo conversaba con gente común igual que yo, quienes me preguntaban por mis opciones y discutían sobre cosas que yo todavía experimentaría en mi vida.
For example, just meeting you and seeing you I would experience as a problem.
Por ejemplo, simplemente conocerte y verte podría experimentarlo como un problema.
That was the last pain I would experience.
Esta fue la ultima experiencia de dolor que llegué a sentir.
And there, at the city school, I would experience what it was to be unequal.
Y allí, en la escuela de la ciudad, experimentaría lo que era la desigualdad.
I would experience a lot of weight on my shoulders; as if I was carrying some one else's suffering and would experience a lot of unhappiness.
Solía experimentar un gran peso en mis hombros; como si estuviese cargando el sufrimiento de otra persona y sentía mucha infelicidad.
This experience was so strong for me, yet I did not know the depth of Oblate life that I would experience some days afterward.
Esta experiencia fue tan fuerte para mí, sin embargo, yo aún no tenía idea de la profundidad de la vida Oblata que iba a experimentar algunos días después.
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning No temperature, no time, no worry, nothing - I would experience again as if someone directly told me.
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado No sentía temperatura, no había tiempo, no había preocupación; nada – Si alguien me directamente me lo preguntara, lo experimentaría de nuevo.
Palabra del día
el tema