I would draw

Finally, I would draw your attention to an environmental problem.
Por último, llamaría su atención sobre un problema medioambiental.
I would draw the shades and live in the dark.
Correría las cortinas y viviría en la oscuridad.
In this context I would draw your attention to Paragraph 15 of the report.
En este contexto, llamaría su atención respecto al apartado 15 del informe.
I would draw for hours and hours.
Dibujaba durante horas y horas.
But Prime Minister Terzic is correct in saying two things, to which I would draw attention.
No obstante, el Primer Ministro Terzić tiene razón al mencionar dos cuestiones, que señalaré a la atención.
I would draw the Council's attention to points 8 and 10 of the report - if it was here.
Si el Consejo estuviera aquí, señalaría a su atención los puntos 8 y 10 del informe.
I would draw this passage to the attention of the Italian presidency; will they consider it carefully?
Quisiera que la Presidencia italiana tuviera en cuenta este pasaje; ¿están dispuestos a examinarlo bien?
I would draw the Tribunal's attention to the next document which is a picture taken from that same copy.
Ruego al Tribunal que observe el documento siguiente, que es una imagen tomada de esa misma copia.
Finally, I would draw your attention to a very important group of amendments: those concerning private copies.
Por último, llamo su atención sobre un grupo de enmiendas muy importante, o sea, las que se refieren a la copia privada.
And as I perceive there has been much offered to you digest this evening, I would draw my remarks to a close there.
Y ya que percibo que se ha ofrecido mucho para digerir esta tarde, traeré mis comentarios a cierre aquí.
Lastly, I would draw your attention to the fact that the Commission proposal only relates to two sectors, transport and energy.
Finalmente, llamo la atención de ustedes sobre el hecho de que la propuesta de la Comisión se refiere solo a dos sectores, el transporte y la energía.
In that regard, I would draw the attention of the Council to the atrocities committed against women by the so-called Lord's Resistance Army in northern Uganda.
A ese respecto, señalo a la atención del Consejo las atrocidades cometidas contra las mujeres por el llamado Ejército de Resistencia del Señor, en Uganda meridional.
In conclusion, I would draw your attention to the Commission commitment further to develop the action on all the questions raised in relation to oil prices.
En conclusión, llamo su atención sobre el compromiso de la Comisión para desarrollar más la acción relativa a todas las cuestiones planteadas en relación con los precios del petróleo.
All of the initiatives that you have just mentioned are excellent, but I would draw your attention to the fact that they need to be in place in good time.
Todas las iniciativas que acaba usted de mencionar son excelentes, pero llamo su atención sobre el hecho de que deben ponerse en marcha a tiempo.
I would draw attention to one final amendment, which is important.
Quisiera llamar la atención sobre una última enmienda, que es importante.
However, I would draw attention to some new material.
Sin embargo, deseo señalar a la atención algunos elementos nuevos.
You said it would be interesting to see what I would draw.
Usted dijo que sería interesante para ver lo que yo dibujaría.
You said it would be interesting to see what I would draw.
Dijiste que sería interesante saber lo que iba a dibujar.
Ladies and gentlemen, I would draw your attention to the fishing of plaice.
Señorías, me gustaría llamar su atención sobre la platija.
In fact, I would draw your attention to the judgment of the Court.
De hecho, quiero centrar su atención en la sentencia del Tribunal.
Palabra del día
el tema