I would deny

Do you think I would deny you that happiness?
¿Crees que te negaría esa felicidad?
I would deny you nothing, but this is not going to happen, I promise you.
No te negaría nada... pero esto no ocurrirá, te lo prometo.
If I would deny it, I'd be lying.
Si yo lo negara, estaría mintiendo.
Or I would deny everything I believe in.
O debo negar todo lo que creo.
No, sir, and if I was, I would deny it.
No, y si fuera así, lo negaría.
I would deny it, even if I didn't so in front of them,
Yo lo negaría aun si no estuviera frente a mi.
Do you think I would deny her?
¿Creéis que lo negaría?
Do you think I would deny her?
¿Creía que lo negaría?
If I could add a lie onto a fault I would deny it but you see my finger has not the ring upon it, it is... gone.
Si pudiera, lo negaría. Pero en mi dedo no está el anillo. Ha desaparecido.
If I could add a lie onto a fault I would deny it but you see my finger has not the ring upon it, it is... gone.
Si pudiera agregar una mentira a un error lo negaría. Pero usted ve mi dedo y no tiene el anillo sobre él se ha ido.
Were I in your place, Mr President, I would deny the Council speaking time in our discharge debate if it is so capricious in its attitude that it decides to double-book itself.
Si yo estuviera en su lugar, señor Presidente, le negaría el uso de la palabra al Consejo en nuestro debate sobre la aprobación de la gestión por haber adoptado la caprichosa actitud de adquirir dos compromisos para la misma hora.
Palabra del día
la luna llena