I would conclude

I would conclude this story saying that this trip was, personally, a big surprise!
Terminaría esta historia diciendo que este viaje fue, personalmente, ¡una gran sorpresa!
And so, I would conclude that wealth and comfort, though desirable, have their limit.
Y por eso, concluiría esa abundancia y la comodidad, aunque deseable, tiene su límite.
Mr President, I thought I would conclude with something to think about.
Señor Presidente, he pensado que concluiría con algo que nos diera qué pensar.
I would conclude my intervention concerning the interoperability of the conventional rail systems by thanking Parliament for its efforts.
Termino mi intervención sobre interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional agradeciendo al Parlamento su trabajo.
I would conclude with a more general observation: we all eagerly await the 2004 review.
Concluyo con una observación de carácter más general: miremos todos con mucha atención la revisión prevista para 2004.
I would conclude by saying that I also welcome the amendments relating to the regeneration of waste oils, which had initially been taken out.
Concluiré diciendo que apruebo también las enmiendas relativas a la regeneración de los aceites usados que habían sido suprimidas inicialmente.
I would conclude that the Council committed a serious error in July when it categorically declared all documents about military affairs secret.
Concluyo diciendo que el Consejo cometió en julio un grave error al declarar de forma categórica secretos todos los documentos relativos a las cuestiones militares.
I would conclude, Mr President, by saying that we need an overall framework programme for air quality and the urban environment, with sufficient and coordinated funds.
Termino ya, señor Presidente, diciendo que es necesario un programa marco global para la calidad del aire y del medio ambiente urbano, con fondos suficientes y coordinados.
I would conclude by saying that, like other colleagues, I listened carefully to the statements made by Mr. Guéhenno, Ms. Mayanja, Ms. Heyzer, Ms. Noori and Ms. Dandi.
Concluiré mi intervención diciendo que, al igual que otros colegas, escuché muy atentamente las declaraciones formuladas por el Sr. Guéhenno y las Sras. Mayanja, Heyzer Noori y Dandi.
I would conclude by saying that I am happy to inform the House that I can accept Amendments Nos 5 to 17, which must be some kind of world record!
Acabaré diciendo que me alegra poder comunicar al Parlamento que puedo aceptar las enmiendas 5 a 17, lo que seguramente establece una nueva especie de récord mundial.
I would conclude by saying that the price of oil will be brought down neither by increasing the cost of investments nor by reducing the purchasing power of the people of Europe.
Termino, Señor Presidente, diciendo que ni el incremento en el coste de las inversiones, ni la disminución de la capacidad adquisitiva de nuestros conciudadanos conseguirán que baje el precio del petróleo.
I would conclude by recalling the wise advice of President Mandela.
Quisiera concluir recordando el sabio consejo del Presidente Mandela.
First of all, I would conclude that you're overly cautious.
Primero, concluiría que eres demasiado precavido.
However, I would conclude by asking: which is going to come first?
No obstante, concluiría preguntando: ¿qué será lo primero en llegar?
Mr President, I thought I would conclude by speaking my own language.
Señor Presidente, quisiera concluir hablando en mi propio idioma.
I would conclude by noting that there is one major point on the availability of financial resources.
Quisiera concluir observando que hay una cuestión importante en relación con la disponibilidad de recursos financieros.
I would conclude by saying that during my regency in Aix, I did not get time to be bored.
Concluiré diciendo que durante mi período de regencia en Aix, no tuve tiempo para aburrirme.
I would conclude by thanking the rapporteur and also the House for its patience during this late-night debate.
Quisiera concluir agradeciendo al ponente y a la Cámara su paciencia durante este debate de última hora.
Based on our brief period of time together, I would conclude that you're simply shallow.
Basándome en el informe y el poco tiempo que pasamos juntos, puedo concluir diciendo que eres simplemente superficial.
Therefore, I would conclude there must be something wrong with man's ideas about the age of the universe.
Por consiguiente, yo concluiría que las ideas del hombre sobre la edad del universo tienen que estar equivocadas.
Palabra del día
el tema