I would beg

Again, just like my colleague, I would beg your indulgence on this matter.
Al igual que mi colega, pido de nuevo su indulgencia al respecto.
This is where I would beg to differ from the Socialist Group in the European Parliament.
En este aspecto es donde ruego que se discrepe del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo.
So I would beg the Slovenian Presidency to do its utmost to unblock the stalemate in the Council and get the common position adopted.
Por lo tanto, suplico a la Presidencia eslovena que haga todo lo que esté en su mano para desbloquear el estancamiento del Consejo y conseguir que se adopte la posición común.
I would beg Members to understand the very difficult position in which the airlines find themselves, which will have an effect on transatlantic traffic of 10 to 11 million passengers a year, as Commissioner Patten has explained.
Rogaría a Sus Señorías que comprendan la difícil posición en que se encuentran las compañías aéreas, situación que afectará al tráfico trasatlántico de 10 a 11 millones de pasajeros al año, como ha indicado el Comisario Patten.
Also I would beg you not to think in terms of opposites.
También quisiera rogarles que no piensen en términos de opuestos.
I would beg you to bring him home safe.
Te rogaba que lo trajeras a casa a salvo.
I would beg you to reconsider your decision.
Le rogaría que reconsidere su decisión.
Sir, I would beg you to speak to this gentleman with more respect.
Señor, le ruego que se dirija con más respeto a este caballero.
I would beg you never to do it again.
Les ruego y les suplico que no lo vuelvan a hacer.
No, I would beg you, please, let this go.
No, te suplicaría que por favor lo olvidaras.
But this is one time when I would beg to be on a list.
Pero este es un momento en que yo rogaría para estar en una lista.
I would beg him not to hit me, and you know what he would say?
Le rogaba que no me pegara, ¿y sabes qué me decía?
No, well, I would beg to differ.
No, bueno, me permito disentir.
I would beg you to look after my sister.
..que cuides a mi hermana si algo sale mal.
Lilavatar: Most probably I would beg him not to give me such a task.
Lilavatar: Con toda probabilidad le rogaría que no me asignara la tarea.
He says if I care about you at all, I would beg you to listen.
Dice que si me importas, debo rogarte que hagas caso.
I would beg update their sources.
Les rogaría actualizasen sus fuentes.
I would beg you to meet with her.
Te suplicaría que la vieras.
But if I were you, I would beg him on bended knee to take you back.
Pero si yo fuera tú, le pediría perdón de rodillas.
I would beg you to stay.
Le pediría que se quedase.
Palabra del día
el relleno