I would be doing

If I was the stalker, if I wanted to invade her privacy... I would be doing that instead of standing here talking to youthe one person that can help her to trust me.
Si fuera el acechador, si quisiera invadir su privacidad haría eso en lugar de estar aquí hablando contigo la única persona que puede ayudarla a que confíe en mí.
I just never thought that i would be doing this alone.
Yo nunca pensé que haría esto sola.
Dr. Robbins said I would be doing this.
La Dra. Robbins dijo que yo debería estar haciendo esto.
I don't know what I would be doing if not for boxing.
EL CANDIDATO No sé qué estaría haciendo si no boxeara.
If I were married, I would be doing it all day long.
Si yo estuviera casada, lo estaría haciendo todo el día.
You think I would be doing this if I was married?
¿Crees que estaría haciendo esto si estuviera casada?
If there was anything that could be done, I would be doing it.
Si hubiera algo que pudiera hacer, lo estaría haciendo.
I would be doing cartwheels if I was you.
Yo estaría dando volteretas si fuera tú.
That I would be doing this job two or three times every two weeks.
Que yo estaría haciendo este trabajo... dos o tres veces cada dos semanas.
I would be doing a real service.
Les estaría haciendo un verdadero servicio.
That's what I would be doing.
Eso es lo que estaría haciendo.
I don't even know what I would be doing.
Ni siquiera sé qué tendría que hacer.
But I wouldn't be teaching, I would be doing.
Pero no estaría enseñando, estaría haciendo cosas.
This was the first time that I would be doing this.
Sería la primera vez que lo hacía.
Burns stole the body. I would be doing cartwheels right now.
Me gustaría estar haciendo volteretas en estos momentos.
I would operate on you, but I would be doing it using the machine.
Yo te operaría, pero lo haría usando una máquina.
Exactly what I would be doing right now, if I were her.
Justo lo que yo haría si fuera ella.
Maybe that's what I would be doing too.
Tal vez eso también estaría haciendo.
I don't know what I would be doing.
No sé lo que haría.
Something changed my mind, I felt I would be doing a noble thing
Algo me hizo cambiar de idea, sentí que hacía algo noble.
Palabra del día
la capa