I would arrive

I would arrive in Wichita before you.
Llegaré a Wichita unos días antes que ustedes.
So there's little risk that I would arrive at a solution before you. Heh.
Así que hay poco riesgo de que llegue a una solución antes que tú.
Yes, I suppose I could call them and say that I would arrive tomorrow.
Podría llamar a esos amigos y decirles que llegaré mañana.
I would arrive at 7ish and stand outside to greet the parents.
Llegaba alrededor de las siete y esperaba fuera de la escuela para saludar a los padres.
The people were very welcoming as I would arrive on bicycle under the hot sun.
Los pobladores eran muy acogedores cuando llegaba cansado en bicicleta a pleno sol.
I would arrive here early, examine the children, collect blood and go to work there.
Acudía rápidamente aquí, examinaba a los niños, extraía sangre, y me iba a trabajar allá.
Nobody knew that I would arrive on that day, so nobody received and welcomed me.
Nadie sabía que iba a llegar ese día, así que nadie me recibió ni me dio la bienvenida.
Sparky's enthusiastic greeting of running circles around me when I would arrive is one I will miss.
Voy a extrañar los saludos entusiasticos de Sparky cuando corría en círculos alrededor de mi cuando llegaba.
The nurses never made me feel like I was a nuisance, even if every morning I would arrive with a new list of things I wanted to ask.
Las enfermeras nunca me hicieron sentir que fuera una molestia, aun si llegaba cada mañana con una lista nueva de cosas que quería saber.
I thought that I would arrive, if not alone, with just a small group of victims and conscious men and women who take responsibility for the pain that covers us in this country.
Yo pensaba que llegaría, si no solo, con un puñado de victimas y hombres y mujeres conscientes y responsables del dolor que nos está atravesando en éste país.
On other occasions, I would arrive by public minibus, wearing a headscarf and local dress, hoping the soldiers would not bother to check my documents.
En otras ocasiones venía en un microbús local, con pañuelo en la cabeza y un vestido como el de las demás mujeres, confiando en que los soldados no se molestaran en comprobar mis documentos.
When I was done leafletting that block, I would arrive back near the car.
Cuando me hicieron leafletting ese bloque, llegaría detrás cerca del coche.
A small regret, If I had broken down I would arrive at the bottom.
Un pequeño pesar, Si había desglosado llego en la parte inferior.
In the morning I would arrive first on the set.
Por las mañanas solía llegar la primera.
I wasn't really worried, I knew I would arrive safely in Europe.
No estaba realmente preocupado, sabía que llegaría sano y salvo a Europa.
I would arrive at the check-out, on the day before my diet would begin,
Yo estaba en la caja, un día antes de empezar mí dieta.
In Vernazza I have thought that with a small effort more I would arrive to the last town: Monterosso.
En Vernazza he pensado que con un pequeño esfuerzo más me llegaría al último pueblo: Monterosso.
Normally, I would arrive at the house of professor Jose Oliveira Fonseca, on Carlos Perreira street, at five in the morning.
Normalmente llegamos a la casa del profesor José Oliveira Fonseca en la calle Carlos Pereira, a las cinco de la mañana.
Yesterday I slept great in the plain and it also surprise me, I just try to rest body and mind, just knowing that instead of arrive in the evening I would arrive at midnight.
Ayer en el avión dormí muy bien y eso me sorprende, me dediqué a descansar cuerpo y mente, sabiendo que en lugar de llegar a media tarde, llegaría al hotel pasada media noche.
Palabra del día
el tema