I would argue
- Ejemplos
I would argue that the conflict centers upon competing identities. | Discutiría que el conflicto se centre sobre identidades competentes. |
In fact, I would argue that the reality is the complete opposite. | De hecho, diría que la realidad es completamente lo opuesto. |
I would argue, though, that the Holocaust has become a quasi-religion. | Discutiría, aunque, que el Holocaust se haya convertido en una cuasi-religio'n. |
Indeed, I would argue that national governments should be taking the initiative. | Y más aún, sostengo que los Gobiernos nacionales deben tomar la iniciativa. |
And I would argue, it does seem to be true. | Y sostendría, parece ser verdadero. |
I would argue that there are opportunities to show courage without resorting to this. | Sostendría que hay oportunidades de demostrar valor sin el recurso a esto. |
I would argue that such remembrance goes beyond simple reverence or grief. | Discutiría que tal remembrance vaya más allá de reverencia o de pena simple. |
We face operational overstretch and, I would argue, political overstretch too. | Enfrentamos la sobrecarga operativa y —diría— también la sobrecarga política. |
I would argue that they are relatively sane. | Sostendría que son relativamente sana. |
We have secularized badly, I would argue. | Hemos secularizado mal, diría yo. |
I would argue the exact opposite. | Discutiría el exacto enfrente de. |
I would argue probably not. | Diría que probablemente no. |
I would argue that there are some very real challenges to new power in this nascent phase. | Diría que hay verdaderos desafíos al nuevo el poder en esta fase incipiente. |
In this respect, I would argue in favour of identical definitions worldwide. | A este respecto, estoy a favor de que se establezcan definiciones idénticas en todo el mundo. |
Still, I would argue that this is a condition which a person should aim to overcome. | No obstante, sostendría que ésta es una condición que una persona debe apuntar para superar. |
I would argue that only 8 to 10 of those characters are actually relevant to the story. | Argumentaría que solo de 8 a 10 de esos personajes son realmente relevantes en la historia. |
I would argue a little bit with you on that because I believe it is unique. | Discutiría un poco con usted al respecto porque creo que es un caso único. |
Indeed, I would argue that in many respects, that momentum has indeed been lost. | De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido. |
In fact, I would argue there is no one in this company who gets eyed more. | De hecho, diría que no hay otra persona en esta empresa que sea más observada. |
In fact, I would argue that the law is always personal. | De hecho, yo diría que la ley es siempre personal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!