I would allow

I would allow no further indecision on those questions.
No permitiré más indecisiones en esas cuestiones.
You can't think I would allow something like this.
No puedes pensar que permitiría algo así.
Do you really think that I would allow a traitor into my ranks?
¿De verdad crees que permitiría a un traidor en mis líneas?
What makes you think that I would allow that to happen?
¿Qué te hace pensar que lo permitiría?
And my conclusion is that I would allow the evidence to go forward.[7]
Y mi conclusión es que permitiría que se presentase la prueba.[126]
Do you think that I would allow you to perish upon the sands?
¿Crees que permitiría que murieras en la arena?
And I would allow that they've earned the right to hear the truth.
Se han ganado el derecho de escuchar la verdad.
Do you suppose that I would allow any mortal to stand in my way?
¿Cree que permitiría que un mortal se interpusiera en mi camino?
I told you I would allow anything.
Le dije que le permitiría cualquier cosa.
Yes, I would allow it.
Sí, te lo permito.
I would allow nothing else.
No permitiría nada más.
So, Emma Jacobson, oh, she asked if I would allow her to make the dress and ohh!
De manera que, Emma Jacobson, oh, ella preguntó si yo le permitía hacer el vestido y ¡ohhh!
Anyway, I decided that I would allow myself a day for every month that we were together to be sad.
En fin, decidí darme un día para estar triste por cada mes que estuvimos juntos.
And I resent the implication that I would allow my personal feelings to interfere with my job.
Y no me gusta la insinuación de que voy a dejar que mis sentimientos personales interfieran con mi trabajo.
However, I totally reject any suggestion that I would allow the United States to determine the shape of our directive.
Sin embargo, quiero rechazar enfáticamente la afirmación de que yo dejaré a Estados Unidos diseñar nuestra directiva.
I would allow local governments to apply rent control to single-family homes and condo units, which are a major source of rental housing.
Yo permitiría a los gobiernos locales aplicar control de renta a casas y unidades de condominios, que son una fuente importante de alojamiento de alquiler.
I would allow my reputation to make my case for me and I will not spill the blood of samurai who also only wish to serve Rokugan.
Permitiría que mi reputación hablase por mi y no derramaría la sangre de los samuráis que solo desean servir a Rokugan.
Would I rule the world I would allow raising the salary of naturalists to triple, increasing the number of gas-powered buses and make public transport better and cheaper.
Me gustaría gobernar el mundo, me gustaría poner a aumentar los sueldos de los naturalistas de triplicar, aumentando el número de autobuses a gas y hacer el transporte público más y más barato.
Well funny thing, I didn't have a computer at the time and I received a call from Stephen (Carpenter) asking if I would allow them to use the photo for the cover.
Fue divertido, yo no tenía un computador en esa época, y recuerdo que me llamó Stephen (Carpenter, guitarrista de Deftones) preguntándome si los autorizaba a usar una foto mía para la portada.
I would allow it to develop as a group, which if fact already has, irradiating excellence from a set of activities, and to be independent, albeit involved in the development of the fields of Basque science, language and culture.
Yo dejaría que se constituya como un grupo, de hecho ya lo es, que irradie excelencia en un conjunto de actividades y que sea independiente, pero implicada con el desarrollo de los territorios de ciencia, lengua y cultura vasca.
Palabra del día
disfrazarse