I would allow
- Ejemplos
I would allow no further indecision on those questions. | No permitiré más indecisiones en esas cuestiones. |
You can't think I would allow something like this. | No puedes pensar que permitiría algo así. |
Do you really think that I would allow a traitor into my ranks? | ¿De verdad crees que permitiría a un traidor en mis líneas? |
What makes you think that I would allow that to happen? | ¿Qué te hace pensar que lo permitiría? |
And my conclusion is that I would allow the evidence to go forward.[7] | Y mi conclusión es que permitiría que se presentase la prueba.[126] |
Do you think that I would allow you to perish upon the sands? | ¿Crees que permitiría que murieras en la arena? |
And I would allow that they've earned the right to hear the truth. | Se han ganado el derecho de escuchar la verdad. |
Do you suppose that I would allow any mortal to stand in my way? | ¿Cree que permitiría que un mortal se interpusiera en mi camino? |
I told you I would allow anything. | Le dije que le permitiría cualquier cosa. |
Yes, I would allow it. | Sí, te lo permito. |
I would allow nothing else. | No permitiría nada más. |
So, Emma Jacobson, oh, she asked if I would allow her to make the dress and ohh! | De manera que, Emma Jacobson, oh, ella preguntó si yo le permitía hacer el vestido y ¡ohhh! |
Anyway, I decided that I would allow myself a day for every month that we were together to be sad. | En fin, decidí darme un día para estar triste por cada mes que estuvimos juntos. |
And I resent the implication that I would allow my personal feelings to interfere with my job. | Y no me gusta la insinuación de que voy a dejar que mis sentimientos personales interfieran con mi trabajo. |
However, I totally reject any suggestion that I would allow the United States to determine the shape of our directive. | Sin embargo, quiero rechazar enfáticamente la afirmación de que yo dejaré a Estados Unidos diseñar nuestra directiva. |
I would allow local governments to apply rent control to single-family homes and condo units, which are a major source of rental housing. | Yo permitiría a los gobiernos locales aplicar control de renta a casas y unidades de condominios, que son una fuente importante de alojamiento de alquiler. |
I would allow my reputation to make my case for me and I will not spill the blood of samurai who also only wish to serve Rokugan. | Permitiría que mi reputación hablase por mi y no derramaría la sangre de los samuráis que solo desean servir a Rokugan. |
Would I rule the world I would allow raising the salary of naturalists to triple, increasing the number of gas-powered buses and make public transport better and cheaper. | Me gustaría gobernar el mundo, me gustaría poner a aumentar los sueldos de los naturalistas de triplicar, aumentando el número de autobuses a gas y hacer el transporte público más y más barato. |
Well funny thing, I didn't have a computer at the time and I received a call from Stephen (Carpenter) asking if I would allow them to use the photo for the cover. | Fue divertido, yo no tenía un computador en esa época, y recuerdo que me llamó Stephen (Carpenter, guitarrista de Deftones) preguntándome si los autorizaba a usar una foto mía para la portada. |
I would allow it to develop as a group, which if fact already has, irradiating excellence from a set of activities, and to be independent, albeit involved in the development of the fields of Basque science, language and culture. | Yo dejaría que se constituya como un grupo, de hecho ya lo es, que irradie excelencia en un conjunto de actividades y que sea independiente, pero implicada con el desarrollo de los territorios de ciencia, lengua y cultura vasca. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!