I won't ever forget

I won't ever forget what one life is worth.
No quiero olvidar jamás que una vida vale la pena.
You took a bullet for me, and I won't ever forget that.
Recibiste una bala por mí, y no voy a olvidar nunca eso.
That moment, like, I won't ever forget that.
En ese momento, como, Yo nunca lo olvidaré.
This experience is something I won't ever forget!
¡Esta experiencia es algo que nunca olvidaré!
I won't ever forget what one life is worth.
Jamás olvidaré lo que vale una vida.
That way I won't ever forget our anniversary.
Así que nunca olvidaré nuestro aniversario.
And I promise you I won't ever forget you.
Y te prometo que nunca te olvidaré.
And I will. I won't ever forget.
Y lo haré, no lo olvidaré.
I won't ever forget this picture.
Nunca olvidaré esa imagen.
I won't ever forget you, Sergeant.
Nunca le olvidaré, sargento.
I won't ever forget this, ever.
Jamás me olvidaré de esto.
I won't ever forget you again.
No volveré a olvidarte.
I won't ever forget.
No lo olvidaré nunca.
I won't ever forget your kindness.
Nunca lo olvidaré. Eres tan generoso.
I won't ever forget your kindness.
Nunca lo olvidaré. Eres tan generoso...
I will, I won't ever forget.
Y jamás lo olvidaré.
Hey. I don't owe you for what you did... but you should know I won't ever forget it.
No te debo nada por lo que hiciste pero ten por seguro que nunca lo olvidaré.
I won't ever forget Neither will I Once... Dad decided to take us to the Golden Temple. Visiting Amritsar... Is the Golden Temple made of gold?
No olvidaré. Yo tampoco. Una vez, La primera vez en Amritsar. ¿El Templo Dorado es de oro?
I won't ever forget Dad's face when I told him I was dropping out of college to become an actor.
Nunca olvidaré la cara de papá cuando le dije que me iba a salir de la universidad para ser actor.
Palabra del día
la almeja