I wish I could help

Popularity
500+ learners.
Sorry for the restaurant, I wish I could help. Really?
Lo siento por el restaurante, Me gustaría poder ayudar. ¿En serio?
I wish I could help, but my hands are tied.
Ojalá pudiera ayudar, pero mis manos están atadas.
And I wish I could help you save the world...
Y me gustaría poder ayudarte a salvar el mundo...
Gosh, I wish I could help that poor girl.
Dios, ojalá pudiera ayudar a esa pobre chica.
Eva... if you're here, I wish I could help you.
Eva... Si estás aquí, desearía poder ayudarte.
I wish I could help you, but my hands are tied.
Me gustaría poder ayudarle, pero mis manos están atadas.
I wish I could help you, but rules are rules.
Desearía poder ayudarte, pero las reglas son las reglas.
I wish I could help, but Vince never mentioned it.
Ojalá pudiera ayudarle, pero Vince nunca me dijo nada.
I wish I could help, but I've never heard of him.
Ojalá pudiera ayudar, pero jamás he oído hablar de él.
I wish I could help, but there's nothing I can do.
Desearía poder ayudar, pero no hay nada que pueda hacer.
I wish I could help but that's not my area.
Ojalá pudiera ayudar, pero esa no es mi área.
I wish I could help, but the trouble is...
Ojalá pudiera ayudar, pero el problema es...
I wish I could help you, but your friend isn't here.
Quisiera ayudarte, pero tu amigo no está aquí.
I wish I could help you find a good job.
Desearía poder ayudarte a encontrar un buen empleo.
I wish I could help, but I'm not a private detective.
Me gustaría poder ayudarte pero no soy un detective privado.
Sorry, I wish I could help him with that...
Lo siento, desearía poder ayudarlo con eso...
I wish I could help you, Bob, but my truck's in the shop.
Ojalá pudiera, Bob, pero mi camión está en la tienda.
And I wish I could help you, but I can't.
Y desearía poder ayudarla, pero no puedo.
No! I wish I could help, but my hands are tied.
Desearía poder ayudar, pero mis manos están atadas.
I wish I could help you with your father.
Desearía poder ayudarte con tu padre.
Palabra del día
el edredón