I will hand over

I will hand over to the secretariat the Commission’s position on specific amendments(1).
Entregaré a la Secretaría la posición de la Comisión sobre enmiendas concretas(1).
I will hand over the document to the Council.
Entregaré el documento al Consejo.
As C.E.O., I will hand over most of the authority to our new president.
Como director general, entregaré la mayor parte de la autoridad a nuestro nuevo presidente.
I will hand over to the secretariat a list summarising the Commission's position on each individual amendment(1).
Entregaré a la Secretaría una lista en la que se resume la posición de la Comisión sobre cada enmienda(1).
And after that I will hand over to Lerato to moderate our panel discussion, focusing on how we can make trade work more inclusively.
Después, cederé la palabra a Lerato, quien se encargará de moderar el debate acerca de cómo podemos lograr que el comercio funcione de manera más inclusiva.
So I will hand over the speech, so that it can be given to you later, and I will now say a few words spontaneously from my heart.
Por ello entrego el discurso a la señora, para que se los entregue luego, y diré algunas palabras que me surgen espontáneamente del corazón.
You think I will hand over the sword that easily?
¿Creías que iba a soltar la espada tan fácilmente?
I will hand over the code to a bank account in Geneva.
Le haré llegar el código de una cuenta bancaria en Suiza.
When you return, I will make good on my promise to you and I will hand over our family.
Cuando vuelvas, cumpliré mi promesa y te entregaré a nuestra familia.
When you return, I will make good on my promise to you and I will hand over our family.
Cuando regreses, cumpliré la promesa que te hice y entregaré a nuestra familia.
When you return, I will make good on my promise to you and I will hand over our family. Hey. Hey.
Cuando regreses cumpliré mi promesa y te entregaré a nuestra familia.
As soon as I will hand over to you on this streaming ringlet, you need to read a question-riddle and to guess the answer.
Tan pronto como le entregaré por esto serpantinnomu al anillito, tenéis que leer la pregunta-adivinanza y adinivar la respuesta.
Although as President I consider your comments wholly pertinent, I will hand over to Mrs Batzeli, who is the last person scheduled to speak.
– Aunque como Presidente considero sus comentarios totalmente pertinentes, daré la palabra a la señora Batzeli, que es la última oradora inscrita.
Consistent with my afterlife challenge, I will hand over to this Professor the sum of ONE MILLION DOLLRS if he can show where, when, how and why the afterlife evidence presented cannot be accepted.
Fiel a mi desafío, entregaré en mano al Profesor Hawking, UN MILLÓN de DOLARES, si puede demostrar dónde, cuándo, cómo y por qué las evidencias presentadas sobre la vida después de la muerte no son válidas.
Therefore now, Commissioner, I will hand over to you the letter written by Members of the European Parliament, as well as, symbolically, a few of the thousands of letters written to you by people and civil organisations in Transylvania.
Así pues, señor Comisario, ahora le haré entrega de una carta escrita por los diputados al Parlamento Europeo, así como, de manera simbólica, algunas de las miles de cartas dirigidas a usted de parte de ciudadanos y organizaciones civiles de Transilvania.
Palabra del día
el mago