I will give you

AGATA - I will give you moments of pleasure -
AGATA - Te dare momentos de placer -
And I will give you my answer in one week exactly.
Y lo haré darle mi respuesta en una semana exactamente.
Be faithful and I will give you a crown of life.
Se fiel y yo te daré una corona de vida.
Don't worry, I will give you antidote every month.
No te preocupes, voy a dar usted antídoto cada mes.
I will give you the amount of money you want.
Yo te daré la cantidad de dinero que tú quieras.
However, I will give you the benefit of the doubt.
Sin embargo, le daré el beneficio de la duda.
I will give you the testimony of our deacon, Dr. Christopher Cagan.
Te daré el testimonio de nuestro diácono, Dr. Christopher Cagan.
I will give you four shillings and a ribbon for your hat.
Le daré cuatro chelines y una cinta para su sombrero.
I will give you some examples on the internal market.
Les voy a dar algunos ejemplos sobre el mercado interno.
Well, I will give you the opportunity of saving your own life.
Pues, te daré la oportunidad de salvar tu propia vida.
I will give you samples of packages and rates.
Yo te daré las muestras de los paquetes y tarifas.
I will give you an example to illustrate the contradiction.
Voy a ponerles un ejemplo para ilustrar la contradicción.
Give me food and I will give you a prize.
Dame comida y te voy a dar un premio.
I will give you the answer within this week, My child.
Yo te daré la respuesta en esta semana, hija Mía.
I will give you the colt and the bullet.
Te voy a dar el Colt y la bala.
Okay, I will give you one last chance to surrender.
Está bien, te daré una última oportunidad de rendirte.
No, I will give you one of my famous massages.
No, te daré uno de mis famosos masajes.
I will give you a moment with the prisoner, John.
Te concederé un momento con el prisionero, Juan.
Just chillax and I will give you half the money.
Solo relájate. y te daré la mitad del dinero.
But I will give you his number, just in case.
Pero voy a darte su número, por si acaso.
Palabra del día
la guarida