I was moved
- Ejemplos
And for some reason, I was moved to come here... to Weaver's. | Y por alguna razón, necesitaba venir aquí... a casa de Weaver. |
I was moved by this movie. | Esa película caló hondo en mí. |
I was moved by their life, and shed tears of sadness. | Fui conmovida por su vida, y derramé lágrimas de tristeza. |
I was moved to a room with two other people. | Me mudaron a otra sala con otras dos personas. |
I was moved to tears by what she said. | Me conmovió hasta las lágrimas por lo que dijo. |
I was moved by her love for other people. | Yo quedé conmovido por su amor hacia las demás personas. |
Today I was moved by the most indispensable message and became vigorous. | Hoy fui conmovida por el mensaje más indispensable y devine vigorosa. |
I was moved to see my uncle cry like that. | Me conmovió ver a mi tío llorar tanto. |
But it's true I was moved. I can't deny it. | Pero es cierto que me emocioné, no lo puedo negar. |
I was moved by the warmth of people's heart and love. | Fui conmovida por la tibieza del corazón gentilicio y el amor. |
I was moved by his simplicity, humility and compassion. | Me conmovió su sencillez, su humildad y su compasión. |
Comrade X: Yes. I was moved to a different prison. | Camarada X: Sí. Me mandaron a otra cárcel. |
Then I was moved to the altar and prostrated myself there. | Entonces fui movido al altar y fui postrado ante él. |
I kept it quiet because I was moved by it. | Lo mantuve tranquila porque estaba conmovido por ella. |
I was moved by what he said and what he taught. | Me conmovió lo que decía y lo que enseñaba. |
In winter from us is very cold and I was moved by reading. | En invierno de nosotros es muy frío y me conmoví por la lectura. |
I was moved because so many families and children actually enjoyed the exhibition. | Me conmovió que tantas familias y niños realmente disfrutaron de la exposición. |
I was moved to see those permanent deacons. | Me conmovió ver a esos diáconos permanentes. |
After that, I was moved to a cell where they kept the dogs. | Como castigo, me confinaron a una celda donde guardaban los perros. |
I was moved by this fact and the bearing of my life was determined. | Fui conmovida por este hecho y la brújula de mi vida fue determinada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
