I was from
- Ejemplos
I told him where I was from a few days ago. | Le dije de dónde era hace unos días. |
I had to leave the place I was from. | Tuve que dejar el sitio de donde venía. |
He asked me where I was from. I didn't tell him the truth. | Me preguntó de dónde venía, pero no le dije la verdad. |
I told you where I was from. | Te dije de dónde venía. |
If you didn't know where I was from, you wouldn't talk to me like that. | Si no supiera de donde vengo, no me hablaría de esa manera. |
If you were speaking to me on the phone, I don't think you would know where I was from. | Si tú estás hablando conmigo por teléfono, no creo que supieras de dónde soy. |
They asked me where I was from, said I shouldn't lie and that if I did it would go worse for me. | Me dijeron que de dónde era, que no mintiera, que si mentía peor para mí. |
He asked me about the details of my misfortune, where I was from and how long had I been in the camp? | Me preguntó sobre los detalles del accidente, de dónde llegaba, cuánto tiempo llevaba en el campo. |
He asked me where I was from; we have in the whole of Oakland conversation, the Raiders [and] all kinds of just random things. | Él me preguntó de donde era; tenemos en el conjunto de Oakland conversación, los Raiders [y] todos los tipos de solo cosas al azar. |
One young armed rebel donning the French flag on his fatigues creeped up behind me and asked me where I was from. | Un joven rebelde armado que llevaba la bandera francesa sobre su uniforme de campaña apareció detrás de mí y me preguntó de dónde era. |
When he was on his tenth call, I made my first one, and spent a few seconds telling the person I was speaking with a little about myself and where I was from. | Cuando él llevaba diez llamadas, yo hice mi primera, invirtiendo unos segundos en hablar de mí a la persona que me atendió y preguntarle de dónde era. |
The writers I liked most were people who talked about very specific things, in depth, and I thought that if I didn't know where I was from, it was like writing in a shopping mall. | Los escritores que más me gustaban eran gente que hablaba de cosas muy concretas con mucho fondo y pensaba que si no sabía de dónde era, era como escribir desde un centro comercial. |
I was from the start of the opinion that in the new phase of the development of the European Union all applicant countries which would meet the political and economic criteria, must be invoked. | Desde un principio fui de la opinión de que en la nueva fase de desarrollo de la Unión Europea, se deben tener en cuenta todos los países candidatos que quieren cumplir con los criterios políticos y económicos de Copenhague. |
Knew my real name, knew I was from Chicago. | Sabía mi nombre real, sabía que era de Chicago. |
Look, I was from a very small village.. | Mira, Yo era de un pueblo muy pequeño .. |
And to answer you, yes. I was from the future. | Y para responderte, sí. Yo era del futuro. |
I was from Morin Heights, so that's where I went. | Yo era de Morin Heights, así que de ahí me fui . |
Well, if I was from the CIA... | Bueno, si yo estuviera con la CIA... |
I told him my first name and where I was from. | Le dije mi nombre de pila y de dónde soy. |
So, the distance that I was from her really was too close. | La distancia en que estaba de ella era muy corta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!