I was at home

Popularity
500+ learners.
I was at home, just watching some documentary.
Yo estaba en casa, solo viendo algunos documentales.
I was at home because they could not shift me to a hospital.
Estaba en casa porque no me podían llevar al hospital.
I was at home there - not here.
Yo estaba en casa allá y no acá.
Eight months after. I was at home.
Ocho meses después, yo estaba en casa.
I was at home almost all day yesterday.
Ayer estuve casi todo el día en casa.
I feel as comfortable as if I was at home here.
Me siento a gusto aquí, como si estuviera en mi casa.
I was at home until noon yesterday.
Ayer yo no estuve en mi casa sino hasta el mediodía.
I felt like I was at home here.
Me sentí como si estuviera en casa.
Scenes from the world's future I was at home one night and fell asleep.
Escenas del futuro del mundo Una noche estuve en casa y me dormí.
I was at home all day yesterday.
Ayer estuve todo el día en casa.
It was like I was at home!
¡Era como si estuviera en casa!
I was at home until noon yesterday.
Ayer yo llegué a mi casa al mediodía.
Last night I was at home.
Anoche estuve en la casa.
I was at home that day watching a DVD, and people started screaming.
Estaba en casa viendo una película y oí los gritos.
I was at home.
Yo estaba en casa.
The owner is an excellent person, she made me feel like if I was at home.
La propietaria es una gran persona, me hizo sentir como si estuviera en mi casa.
I was at home.
Estaba en casa.
On the day the Berlin Wall came down, I was at home in Berlin.
El día en que el muro de Berlín cayó, yo estaba en mi casa, en Berlín.
Between November and March I was at home all the time and composed for ten hours a day.
Entre noviembre y marzo estuve en casa todo el tiempo y compuse por diez horas al día.
But I felt warm and comfortable as if I was at home rather than feeling strange.
Pero me sentí a gusto y cómoda como si estaba en mi hogar en lugar de sentirme extraña.
Palabra del día
el conejito