I was OK
- Ejemplos
I was OK earlier, but now I'm a little down. | Estaba antes bien, pero ahora estoy un poco desanimado. |
My husband got up, started complaining because I was OK. | Mi marido se levantó y empezó a quejarse... porque yo estaba bien. |
A man came over and asked if I was OK. | Un hombre se me acercó me preguntó si estaba bien. |
I just wanted them to know that I was OK. | Yo solo quería hacerles saber que yo estaba bien. |
They kept asking if I was OK, because I was swerving. | Siguieron preguntando si me sentía bien, porque di un volantazo. |
I was lying in bed, and she wondered if I was OK. | Estaba descansando en cama, y ella me preguntó si estaba bien. |
Yes, I was OK a while ago. | Sí, me encontraba bien hace un rato. |
And you asked if I was OK. | Y me preguntaste si estaba bien. |
At that point, I was OK with it. | En ese momento, me daba todo igual. |
I was just letting him know I was OK. | Solo le hacia saber que yo estaba bien. |
I was OK, I got out, but they... | No me pasó nada, pude salir, pero ellos... |
I do appreciate that you came to see if I was OK. | Valoro el hecho de que vinieses a ver cómo estaba. |
He sounded really scared... like he just wanted to know I was OK. | Se lo oía realmente asustado... como si solo quisiera saber si estaba bien. |
Was it? Right. I was just letting him know I was OK. | Si? Correcto Solo le hacia saber que yo estaba bien. |
You really think I was OK? | ¿De verdad piensas que estuve bien? |
I'd always let her know that I was OK. | Siempre le decía que estaba muy bien. |
No, I never said I was OK with it. | Yo nunca he dicho que me pareciera bien. |
Finally someone was going to ask me if I was OK! | Por fin alguien me iba a preguntar si estaba todo bien! |
That's when I realised I was OK, that I was alive. | Entonces es cuando me di cuenta de que estaba bien, que estaba viva. |
I let him know I was OK. | Le hice saber que estaba bien. |
