I want you to

And I want you to take this mission very seriously.
Y quiero que te tomes esta misión muy en serio.
Kate, I want you to put your baby inside me.
Kate, quiero que pongas a tu bebé dentro de mí.
I want you to leave Cairo— the sand, the desert...
Quiero que abandone El Cairo— la arena, el desierto...
Willard, I want you to know you have my support.
Willard, lo quiero Para saber que usted tiene mi apoyo.
If Lumen's your girlfriend, I want you to tell me.
Si Lumen es tu novia, quiero que me lo digas.
Gary, I want you to take the inbound from Brian.
Gary, yo quiero que usted tome la entrada de Brian.
I want you to concentrate on the sound of my voice.
Quiero que te concentres en el sonido de mi voz.
I want you to go upstairs and get your toys.
Yo quiero que te vayas arriba y conseguir sus juguetes.
I want you to meet a man called Mason Harding.
Quiero que te reúnas con un hombre llamado Mason Harding.
I want you to stay here for a couple of days.
Quiero que te quedes aquí por un par de días.
I want you to picture a bullet inside your head.
Quiero que te imagines una bala dentro de tu cabeza.
But I want you to feel comfortable with the situation.
Pero quiero que te sientas cómodo con la situación.
I want you to meet my new friend, Moe Henry.
Quiero que conozcan a mi nuevo amigo, Moe Henry.
I want you to be the better person in this situation.
Yo quiero que seas la mejor persona en esta situación.
No, I want you to write a song for us.
No, yo quiero que escribas una canción para nosotros.
Buzz, I want you to memorialize everything in this house.
Buzz, quiero que grabes todo lo de esta casa.
Er, there's a small job I want you to do.
Er, hay un pequeño trabajo que quiero que usted haga.
I want you to help me unite all under heaven.
Quiero que me ayude a unir todo bajo el cielo.
I want you to answer a question for me, Marty.
Quiero que responder a una pregunta para mí, Marty.
I want you to deliver a message to your baron.
Quiero que le entregues un mensaje a tu Barón.
Palabra del día
disfrazarse