I want to be

And that's a team I want to be part of.
Y eso es un equipo Quiero ser parte de.
Look, I want to be a part of your life.
Mira, Yo... quiero ser una parte de tu vida.
I want to be the best like you, Mr. Tae.
Yo quiero ser el mejor como usted, Sr. Tae.
You're the next wave, and I want to be your lieutenant.
Eres la proxima ola, y yo quiero ser tu teniente.
I want to be the man that your daughter deserves.
Quiero ser el hombre que su hija merece .
I want to be the star witness at your trial.
Quiero ser la estrella testigo en su juicio .
I want to be off this island in 48 hours.
Quiero estar fuera de esta isla en 48 horas.
If he's in danger, I want to be with him.
Si se encuentra en peligro, quiero estar con éI.
The meeting is at 9, I want to be there.
El encuentro es a las 9, quiero que estés ahí.
I want to be the last woman in your life.
Quiero ser la última mujer en tu vida.
I want to be a source of light in the world.
Quiero ser una fuente de luz en el mundo.
The problem is, I want to be one of those guys.
El problema es que quiero ser uno de esos tipos.
I want to be everything that name means to me.
Quiero ser todo lo que ese nombre significa para mí.
This is not the kind of woman I want to be.
Esta no es la clase de mujer que quiero ser.
I want to be doing this the rest of my life.
Quiero estar haciendo esto el resto de mi vida.
I want to be a lady and know everything, like her.
Quiero ser una dama y saber de todo, como ella.
No matter what, I want to be your wife now.
No importa lo que suceda, quiero ser tu esposa ahora.
If the world is gonna end, I want to be here.
Si el mundo se va a terminar, quiero estar aquí.
I want to be the prophet of my own history.
Quiero ser el profeta de mi propia historia.
I want to be buried in a sandwich like this.
Quiero ser enterrado en un sándwich como este.
Palabra del día
el tejón