I want her

I want her to wait a couple of years for Zhichen.
Quiero que ella espere un par de años por Zhichen.
Now she's my daughter and I want her to be happy.
Ahora ella es mi hija y quiero que sea feliz.
I want her to see the best version of me.
Quiero que ella vea la mejor versión de mi.
She's my daughter now and I want her to be happy.
Ahora ella es mi hija y quiero que sea feliz.
That's my daughter, and I want her to have a great life.
Es mi hija, y quiero que tenga una gran vida.
I want her to feel a part of the family.
Quiero que ella se sienta parte de la familia.
Because I want her to hear my point of view.
Porque quiero que escuche mi punto de vista.
I want her to lead me straight to the emerald.
Quiero que ella me conduzca directamente a la esmeralda.
I want her to keep doing her best at work.
Quiero que siga haciendo su mejor esfuerzo en el trabajo.
I want her to have a good relationship with her grandparents.
Quiero que tenga una buena relación con sus abuelos.
That I want her to be where she feels supported, but...
Que quiero que ella esté donde se sienta apoyada, pero...
Yes, sir, I want her to have all those things.
Sí, señor, quiero que tenga todas esas cosas.
And I want her to remember until the end of life.
Y quiero que ella recuerde hasta el final de la vida.
I want her to know she has a friend on the outside.
Quiero que sepa que tiene un amigo en el exterior.
I want her to leave me alone, but she won't.
Quiero que me deje tranquilo, pero no lo hará.
I want her to remember this moment till her last breath.
Quiero que recuerde este momento hasta su último aliento.
That I want her to be where she feels supported, but...
Que quiero que ella esté donde se sienta apoyada, pero...
But if she gets out, I want her to know you.
Pero si ella logra salir, quiero que ella sepa de ti.
She's my one child and I want her to be happy.
Es mi única hija, y quiero que sea feliz.
I want her to believe in something, like that marriage is sacred.
Quiero que crea en algo, como que el matrimonio es sagrado.
Palabra del día
malvado