valued
Participio pasado devalue.Hay otras traducciones para esta conjugación.

value

That was the reason that I valued my daughter.
Esa fue la razón por la que valoré a mi hija.
Barring my wife, she was the person I valued most.
Quitando a mi mujer, ella era la persona a la que más apreciaba.
I grew up with nothing, and I valued nothing.
Crecí sin nada, y valoré la nada.
Although I valued our time together at the safe house, make no mistake.
Aunque valoré el tiempo que pasamos juntos en la casa segura, no te equivoques.
I did not think of marriage, at that time I valued other things more.
No pensaba en el matrimonio, por aquel entonces valoraba más otras cosas.
From a feminist standpoint, I valued the work and contribution of poor women.
Desde un punto de vista feminista, valoré el trabajo y el aporte de las mujeres pobres.
How I valued our friendship.
Como valoro nuestra amistad.
I did learn what I valued most in life, and that is friends..
Descubrí qué es lo que más valoro en la vida:
Because I've lost everything that I valued, everything that I'd worked towards.
Porque he perdido todo lo que valoraba, todo por lo que había trabajado.
I found what I valued so much in terms of being in touch with nature.
Encontré lo que valoro tanto en términos de estar en contacto con la naturaleza.
What I valued more of this experience is the naturalist part of it, more than the photographic.
Lo que más valoro de esta experiencia es más que el apartado fotográfico, el naturalista.
I feel terrible about this and I just want you to know how much I valued you working here.
Lo siento mucho. Me siento fatal por esto y quiero que sepas cuánto valoro trabajar aquí.
With regard to Albert Vidal (Barcelona, 1969), I valued positively the change of subject matter: of the highways to sea in movement.
Con respecto a Albert Vidal (Barcelona, 1969), valoré positivamente el cambio de temática: de las autopistas a la mar en movimiento.
As lovely as congratulations messages and gifts were, meals and grocery store runs were what I valued most in those early weeks.
A pesar de lo encantador de los mensajes y las tarjetas de felicitación, lo que más valoré durante aquellas primeras semanas fueron las comidas regaladas y los recados voluntarios al supermercado.
While we may not have been entirely in agreement on each and every issue, I valued our shared commitment to producing a Constitutional Treaty that will serve this Union well and that will commend itself to the citizens of Europe.
Aunque quizás no estemos del todo de acuerdo en cada una de las cuestiones, valoro nuestro compromiso compartido de elaborar una Tratado Constitucional que será muy útil para esta Unión y que resultará aceptable para los ciudadanos de Europa.
I valued your counsel, and that's as far as it went.
Yo valoraba tus consejos, y eso fue todo lo que pasó.
I valued it all this time, thinking of you.
Siempre lo he valorado todo este tiempo, cuando pensaba en ti.
I valued Randon's professional, friendly, encouraging, approach to sailing instruction.
Yo valoraba Randon del profesional, amistoso, alentador, enfoque para la enseñanza de vela.
Yeah, I valued fidelity, and he valued sleeping with my roommate.
Sí, yo valoraba la fidelidad, y él valoraba acostarse con mi compañera de cuarto.
Yeah, I valued fidelity, and he valued sleeping with my roommate.
Si, yo valoraba la fidelidad, y el valoraba acostarse con mi compañera de habitación.
Palabra del día
la almeja