I think they are

But I think they are exceptions and not the rule.
Pero pienso que ellos son excepciones y no la regla.
I think they are a great buy for the price.
Creo que son una gran compra para el precio.
I think they are chasing the girl of beers.
Creo que están persiguiendo a la chica de las cervezas.
I think they are exactly like you and me .
Creo que son exactamente como tú y yo.
And I think they are in the mating season.
Y creo que están en la temporada de apareamiento.
Carlos Slim: I think they are a good example.
Carlos Slim: Creo que ellos son muy buen ejemplo.
Look. I think they are going to Ramdeora, the previous station.
Mira, creo que están yendo a Ramdeora, La estación previa.
But I think they are whisperings of the Holy Spirit.
Pero creo que son susurros del Espíritu Santo.
As for chances, I think they are very good.
En cuanto a las posibilidades, creo que son muy buenas.
It is not official, but I think they are serious.
Lo que no es oficial, pero creo que hablan en serio.
I think they are easier and more poetic than others.
Me parece que son más sencillos y poéticos que otros.
I think they are going to be overshadowed in the whole world.
Pienso que van a ser ensombrecida en todo el mundo.
Well, I think they are words that have several meanings.
Bueno, yo creo que son palabras con variados significados.
I think they are already seeing what couples are .
Creo que ya se están viendo cuáles son las parejas.
I think they are landing on the other side of the island.
Creo que han desembarcado del otro lado de la isla.
As I said earlier, I think they are too serious.
Como dije anteriormente, creo que son demasiado graves.
I think they are the ones her ladyship meant.
Creo que ellos son los que a su señoría significaba.
No, I think they are locked and secure.
No, yo creo que ellos están encerrados y a salvo.
Because I think they are ready for us.
Porque creo que ellos están listos para nosotros.
I think they are heroes in this story.
Yo creo que son héroes en esta historia.
Palabra del día
la almeja