I think there's

I think there's only enough change for one of us.
Creo que solo hay suficiente cambio para uno de nosotros.
I think there's no such thing as a bad coincidence.
Pienso que no hay tal cosa como una mala coincidencia.
I think there's only one way to find out, mate.
Creo que solo hay un modo de averiguarlo, colega.
I think there's always two ways of looking at any situation.
Creo que siempre hay dos maneras de ver cualquier situación.
Personally, I think there's nothing wrong with bulimia at all.
Personalmente, creo que no hay nada de malo con la bulimia.
I think there's always time for a movie montage.
Pienso que siempre hay tiempo para un montaje de cine.
But I think there's only one way to defuse this situation.
Pero creo que solo hay una manera de desactivar esta situación.
I think there's only one way to take that.
Creo que solo hay una manera de tomar eso.
Well, I think there's a wee chill in the air.
Bueno, creo que hay un wee Relajarse en el aire.
I think there's something wrong with my head link, sir.
Creo que hay algo mal con mi enlace cabeza, señor.
I think there's a danger of it in this village.
Pienso que hay un peligro de ello en este pueblo.
I think there's a burglar in the flat, come quickly.
Creo que hay un ladrón en el departamento, vengan rápido.
Well, I think there's more to the story than that.
Bueno, creo que hay más a la historia que eso.
I think there's a very good possibility of that, yes.
Creo que hay una posibilidad muy buena de eso, sí.
I think there's a burglar in the flat, come quickly.
Creo que hay un ladrón en mi piso, vengan rápido.
I think there's a wet towel wedged underneath the door.
Creo que hay una toalla húmeda encajada bajo la puerta.
I think there's a code behind the pairing of letters.
Creo que hay un código tras los pares de letras.
Sheriff Reyes, I think there's been some kind of confusion.
Sheriff Reyes, creo que ha habido algún tipo de confusión.
Look, I think there's been some kind of misunderstanding here.
Mira, creo que ha habido una especie de malentendido aquí.
I think there's something wrong with this case, something weird.
Creo que hay algo malo en este caso, algo extraño.
Palabra del día
el cementerio