I take him
- Ejemplos
He will be far out, if I take him to the animal shelter. | Él va a estar muy lejos si llamo a la perrera. |
Hey, why don't I take him for a walk? | Oye, ¿por qué no lo llevo a dar una vuelta? |
Do you mind if I take him to my place? | ¿Le molesta si Io llevo a mi casa? |
Do you mind if I take him to my place? | ¿Le molesta si lo llevo a mi casa? |
If I take him, he's not ever gonna be the same. | Si me lo quedo, nunca volverá a ser el mismo. |
Jimmy insisted that I take him to the zoo. | Jimmy insistió en que yo lo llevara al zoo. |
Can I take him to my home for two days? | ¿Puedo llevarlo a mi casa dos días? |
And he said it's okay if I take him, so... | Y dijo que estaba bien que lo llevara, entonces... |
Hey, why don't I take him for a walk? | Oye, ¿por qué no lo llevo a dar una vuelta? |
If you don't mind, could I take him away for a minute? | Si os no importa, ¿podría llevarle por un minuto? |
I take him to work sometimes when she's busy. | A veces lo llevo al trabajo, cuando está ocupada. |
And it doesn't matter if I take him back. | Y no importa si yo lo llevare . |
Why don't I take him for a quick walk? | ¿Por qué no lo saco a pasear por un ratito? |
So why are you suggesting I take him away? | Así que, ¿por qué está sugiriendo que me lo lleve lejos? |
Shall I take him to the police now, Miss? | ¿Desea que lo entregue a la policía ahora, señorita? |
I'll do that the next time I take him out. | Lo haré la próxima vez que lo lleve afuera. |
As soon as I take him to interrogation, get her out of here. | Tan pronto como me lo lleve a interrogatorios, sacadla de aquí. |
Is it okay if I take him instead? | ¿Está bien si me lo llevo en su lugar? |
After I take him out, ready to move in. | Después de llevarlo a cabo, listo para entrar a vivir |
You release him, I take him back to Taipei. | Si usted lo suelta, me lo llevaré a Taipei. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!