I take a nap

You sure you don't mind if I take a nap?
¿Estás segura de que no te importa si tomo una siesta?
Do you mind if I take a nap here?
¿Te importa si me echo una siesta aquí?
Hey, um, is it okay if I take a nap in your bed?
Oye, ¿está bien si tomo una siesta en tu cama?
I take a nap and wake up with one in my ear!
¡Me echo una siesta y despierto con una en mi oído!
The scene makes me drowsy and I take a nap.
La escena me produce somnolencia y dormito un poco.
What do you say you and I take a nap?
¿Qué tal si tú y yo nos echamos la siesta?
Mind if I take a nap while you study?
¿Te importaría si me hecho una siesta mientras estudias?
Do you mind if I take a nap?
¿Te importa si me tomo una siesta?
You know how I take a nap every day from 10:00 to 11:45?
¿Sabes cómo echo una siesta cada día de 10 a 11:45?
You know how I take a nap every day from 10:00 to 11:45?
¿Sabes cómo echo una siesta cada día de 10 a 11:45?
Can I take a nap in here, Sam?
¿Puedo dormir una siesta aquí, Sam?
And then I take a nap.
Y luego me echo una siesta.
Can I take a nap here?
¿Puedo echar una siestecilla aquí?
Just because I take a nap, now I can't go to this party with Donna.
Solo porque me dormí, ahora no puedo ir a esta fiesta con Donna.
Now I take a nap.
Ahora voy a dormir una siesta.
I take a nap now.
Yo tomo siesta ahora.
Why don't you go online and look for a boyfriend while I take a nap?
¿Por qué no busca un novio en internet mientras me hecho una siesta?
Can I take a nap now?
¿Puedo echarme la siesta ya?
Usually at this time, I take a nap.
A esta hora generalmente estoy dormido.
I take a nap.
Tomo una siesta.
Palabra del día
disfrazarse