I sing it

Think carefully about the words as I sing it again.
Piensa cuidadosamente en las palabras cuanto yo lo canto de nuevo.
I sing it in the car every day.
La canto en el coche todos los días.
I think of Armen every time I sing it.
Pienso en Armen cada vez que la canto.
I sing it a lot at home.
Yo la canto un montón en casa.
And now I sing it to you.
Y ahora yo se los canto a ustedes.
Well, what's wrong with the way I sing it?
¿Qué problema hay con mi forma de cantar?
As I walk around the park and pray, I sing it.
Mientras camino por el parque y oro, la canto.
Well, what's wrong with the way I sing it?
¿Qué tiene mi manera de cantarlo?
Can I sing it to the baby?
¿Se la puedo cantar al bebé?
I would like to say I sing it for my man, Francis.
Quiero dedicar esta canción a mi hombre, Francis.
Shall I sing it for you?
¿Debo cantarla para ustedes?
I write poetry and I sing it.
Escribo poemas y los canto.
As long as I sing it, they won't sing it to me!
¡Mientras lo canto es señal de que no me lo cantan a mí!
You mean, can I sing it?
¿Se refiere a si lo sé cantar?
Not the way I sing it.
No como la canto yo.
It like I sing it.
Es como si yo la canto.
I like it so much that I sing it when I play against them (laughs).
Lo canto cuando juego contra ellos de tanto que me gusta (risas).
While I sing it, please leave your seat and go to the back of the sanctuary.
Mientras yo cante, por favor sal de tu asiento y ve a la parte trasera del santuario.
Shall I sing it for you?
¿Te la canto? Claro que sí.
The more I sing it, the more I wanted to and share it with you.
Cuanto más lo canto, más me llena y por eso deseaba compartirlo con vosotros.
Palabra del día
el acertijo