I sent you a letter

You know, I sent you a letter like a year ago.
Sabes, te envié una carta hace como un año.
I believe I sent you a letter a month ago.
Creo que le mandé una carta hace un mes.
I sent you a letter more than a week ago.
Envié una carta Hace una semana atrás.
Peter, I sent you a letter.
Peter, te envié una carta.
Peter, I sent you a letter.
Peter, te mandé una carta.
I sent you a letter earlier this year.
Le envíe una carte a principio de año.
I sent you a letter.
Te envié una carta.
I... I sent you a letter, and you never called, not once.
Os envié una carta, y no me llamaste ni una sola vez.
I sent you a letter last week and I'll send you one more today.
Te mandé una carta la semana pasada y te mandaré otra hoy.
I sent you a letter last week and I'll send you one more today.
Le envié una carta la semana pasada y le enviaré otra hoy.
I sent you a letter.
Te envie una carta.
I sent you a letter.
Le enviamos una carta.
I sent you a letter.
Te mande una carta.
I sent you a letter.
Te mandé un correo.
I sent you a letter as usual.
Te lo escribí, como siempre, por correo.
Heldur, I sent you a letter through the gap in the window of our cattle car.
Heldur, te envié una carta a través de la rendija en la ventanilla de nuestro vagón de ganado.
I sent you a letter with a messenger boy... where I've explained everything.
Ya te mandé una carta, con una moto... en la que te explico todo. Llamame, llamame.
Commissioner, I sent you a letter in this regard in January, together with four of my colleagues, and we have received your reply, but that reply has not dispelled our doubts fully.
Comisaria, en enero le envié, junto con cuatro de mis colegas, una carta sobre este particular, y hemos recibido su contestación, si bien con ella no ha despejado usted todas nuestras dudas.
I sent you a letter with pictures of the kids.
Les envié una carta con fotos de los niños.
I sent you a letter. You should get it in two days.
Te envié una carta. Debería llegar dentro de dos días.
Palabra del día
la almeja