I see what you mean
- Ejemplos
Yes, I see what you mean, Sheila, that was very impressive. | Si, entiendo, Sheila, fue muy impresionante. |
I see what you mean but it's very unjust. | Veo lo que quieres decir pero es muy injusto. |
I see what you mean, but it's very unjust. | Veo lo que quieres decir pero es muy injusto. |
I see what you mean about the hip. | Veo lo que quieres decir acerca de la cadera. |
My blood sugar's—Oh, I see what you mean, yeah. | Mi nivel de azúcar... Oh, veo lo que quieres decir, sí. |
Phew, I see what you mean about the alcohol. | Ya veo lo que quieres decir acerca del alcohol. |
My blood sugar's—Oh, I see what you mean, yeah. | Mi nivel de azúcar... Oh, veo lo que quieres decir, sí. |
Antoine: Oh yeah, I see what you mean, that's funny. | Antoine: Oh si, veo a lo que te refieres, eso fue gracioso. |
I see what you mean with the BM reference. | Sé a lo que te refieres con la referencia al BM. |
I see what you mean, Mr. Vaziri. | Ya veo lo que quiere decir, Sr. Vaziri. |
Oh, Lord, I see what you mean. | Oh, Señor, veo lo que quieres decir . |
I see what you mean about his face. | Ya veo lo que decía de su cara. |
I see what you mean about his accent. | Ya veo lo que decías de su acento. |
I see what you mean about the cookie. | Ya veo lo que decía de la galleta. |
I see what you mean, Mrs Doyle. | Veo lo que quiere decir, Sra. Doyle. |
I see what you mean, the public angle and all. | Ya lo veo, el público y todo eso. |
I see what you mean about Connie. | Ya veo lo que quería decir sobre Connie. |
Oh, yeah, yeah, I see what you mean. | Oh, sí, sí, ya sé lo que quieres decir. |
I see what you mean about the personal business part. | Ya veo a lo que te referias sobre la parte de negocio personal. |
Oh, I see what you mean. A put-up job between us. | Ya veo a que se refiere, a una confabulación entre nosotros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!