I respect them

I've always liked your legs, but now I respect them.
Siempre me han gustado tus piernas, pero ahora las respeto.
It is strictly because I respect them and they respect me.
Es estrictamente porque yo los respeto y ellos me respetan.
Furthermore, I respect them because they make a commitment.
Además lo valoro porque ellos como que hacen un compromiso.
I respect them and they respect my life.
Yo los respeto y ellos respetan mi vida.
I respect them and keep away from them.
Los respeto y me mantengo alejado de ellos.
The more I learn about my generals, the less I respect them.
Entre más aprendo de mis generales, menos los respeto.
I respect them so much that I completely stay away from them.
Las respeto tanto que me alejo completamente de ellas.
I understand the rules here, and I respect them.
Entiendo cuáles son las reglas, y las respeto.
And I am therefore more human the more I respect them.
Y soy más humano cuanto más los respeto.
I respect them, but I have others.
Las respeto, pero yo tengo otras.
I respect them and they respect me.
Los respeto y me respetan.
I respect them more than you.
Los respeto más que tú.
In a way, I respect them.
En cierto modo, los respeto.
I respect them and they respect me in return.
Les respeto y ellos me respetan.
I respect them, and they respect.
Yo los respeto a ellos, y ellos me respetan a mi.
As much as I respect them, I believe I thought only of you.
Por más que los respete, creo que pensaba solo en ud.
I don't understand some women who dress in burqa or niqab, but I respect them.
No entiendo a algunas mujeres que visten burka o niqab, pero las respeto.
And if that is the case, then whatever those reservations are, I respect them.
Si es así, independientemente de cuales sean las reservas las respeto.
And I respect them.
Y yo las respeto.
But I respect them.
Pero yo a ellos les respeto.
Palabra del día
la medianoche