I plan to

Now listen carefully, this is what I plan to do.
Ahora escuchen con atención, esto es lo que planeo hacer.
And unlike you, I plan to be a good parent.
Y a diferencia de ti, planeo ser un buen padre.
I plan to execute this step within the next week.
Planeo ejecutar este paso dentro de la próxima semana.
The bad news is... that I plan to take my time.
La mala noticia es... Que planeo tomarme mi tiempo.
I plan to divorce him and take half his money.
Planeo divorciarme de él y sacarle la mitad del dinero.
That's why I plan to value every moment with my son.
Por eso planeo valorar cada momento con mi hijo.
I plan to prove the innocence of these two by proving their guilt.
Planeo demostrar la inocencia de estos dos probando su culpabilidad.
I plan to sit here and study the ceiling.
Planeo sentarme aquí y estudiar el techo.
I plan to finish it in two or three minutes.
Planeo terminarlo en dos o tres minutos.
That's why I plan to value every moment with my son.
Por eso planeo valorar cada momento con mi hijo.
I plan to make a small fortune out of this, Nathan.
Planeo hacerme de una pequeña fortuna con esto, Nathan.
I plan to sit here and study the ceiling.
Planeo sentarme aquí y estudiar el cielo raso.
Well, that's what I plan to ask for, Alec.
Bien, eso es lo que planeo pedir, Alec.
That's exactly what I plan to do Mr Winslow.
Eso es lo que planeo hacer, Sr. Winslow.
And that's what I plan to do from here on out.
Y eso es lo que planeo hacer a partir de ahora.
Well, I plan to debrief him here, but not as a suspect.
Bueno, planeaba interrogarlo aquí, pero no es un sospechoso.
Which I plan to spend in the computer lab.
Las cuales planeo pasar en el laboratorio de cómputo.
In the meantime, I plan to read and prepare myself for the future.
Mientras tanto, planeo leer y prepararme para el futuro.
I plan to go on working into my eighth month.
Planeo seguir trabajando hasta el octavo mes.
That's why I plan to marry an extremely rich woman.
Por eso quiero casarme con una mujer muy rica.
Palabra del día
la almeja