I only

But where one door is shut, I only open another.
Pero donde una puerta es cerrada, YO abro solamente otra.
Could be, but I only saw him for a second.
Podría ser, pero solo lo vi por un segundo.
That doesn't matter, I only see you as a man.
Eso no importa, yo te veo solo como un hombre.
Except for the fact that I only gave her one.
Salvo por el hecho de que solo le di una.
She felt that I only cared about you, So Yeong.
Ella sentía que solo se preocupaba por ti, Así Yeong.
I only work part time in the business of copies.
Solo trabajo a tiempo parcial en el negocio de copias.
How about if I only arrest a couple of you?
¿Qué tal si solo detener a una pareja de ti?
I only posted that prediction 15 times on the forums!
¡He publicado esa predicción solo 15 veces en los foros!
Oh, I only have 14 minutes to walk to the stop.
Oh, Solo tengo 14 minutos para caminar a la parada.
I only had a couple of champagnes at the benefit.
Yo solo tenía un par de champanes en el beneficio.
But where one door is shut, I only open another.
Pero donde una puerta es cerrada, YO solo abro otra.
My fiancée knows many things, and I only know one.
Mi prometida sabe muchas cosas, y yo solo sé una.
Okay, but I only got like a minute or two.
Está bien, pero solo tengo como un minuto o dos.
Day Four I only took half of the sharkwatch shift.
Día Cuatro Yo solo tomó la mitad del turno sharkwatch.
My brother and I only wanted the best for her.
Mi hermano y yo solo queríamos lo mejor para ella.
I only have to write one paragraph on an emotion.
Yo solo tengo que escribir un párrafo sobre una emoción.
I only have connection to HB and not with HW.
Solo tengo la conexión a HB y no con HW.
I only practiced with you guys a couple of times.
Yo solo he practicado con ustedes un par de veces.
Pam and I only got two, but she was my life.
Pam y yo solo dos, pero ella era mi vida.
I only want to ask you a couple of questions.
Yo solo quiero preguntarle un par de preguntas .
Palabra del día
la almeja