I need more time

What if I need more time to pay or appear?
¿Y si necesito más tiempo para pagar o parecer?
I told you, I need more time on the chicken.
Te lo dije, necesito más tiempo en el pollo.
I need more time with her, that's all.
Solo necesito más tiempo con ella, eso es todo.
I need more time to see what he is.
Necesito más tiempo para ver lo que es.
If you want me to make this compound, I need more time.
Si quieres que haga este compuesto, necesito más tiempo.
You're only mapped at 60 percent, I need more time.
Solo estás mapeada al 60%, necesito más tiempo.
I need more time guys, a little more time.
Necesito más tiempo chicos, un poco más de tiempo.
That's why I need more time with the loan.
Es por eso por lo que necesito más tiempo con el préstamo.
I need more time before the truth can emerge in such a...
Necesito más tiempo antes de que la verdad emerja en...
You're only mapped at 60 percent, I need more time.
Tu mapeo solo está al 60 %. Necesito más tiempo.
I need more time to convince her to turn down the nomination.
Necesito más tiempo para convencerla de que rechace el nombramiento.
But I need more time to figure out how to handle her, so...
Pero necesito más tiempo para averiguar cómo manejarla, así que...
I want everyone to see this... but I need more time.
Quiero que todos vean esto, pero necesito más tiempo.
All right, well, I need more time than 20 minutes.
De acuerdo, bueno, necesito más de veinte minutos.
I'll get your money, but I need more time.
Le traeré su dinero, pero necesito más tiempo.
I need more time to implant the chip.
Necesito más tiempo para implantar el chip.
I need more time to finish my homework.
Necesito más tiempo para terminar mi tarea.
I need more time to free the others.
Necesito más tiempo para liberar a los otros.
I need more time to get to just friends.
Necesito más tiempo para poder ser solo amigos.
But Holly and I need more time.
Pero Holly y yo necesitamos más tiempo.
Palabra del día
regocijarse