I need a nap

I've only been here for three hours and I need a nap.
Yo solo estuve aquí por tres horas y necesito una siesta.
Why do I feel like I need a nap in the afternoon?
¿Por qué siento como que necesito una siesta por la tarde?
I'm so scared I need a nap.
Estoy tan asustado que necesito una siesta.
I can regulate when I need a nap.
Puedo regular cuándo necesito una siesta.
But now I'm telling you I need a nap.
Pero ahora digo que necesito dormir.
I need a nap right now.
Necesito una siesta ahora mismo.
Right now, I just... I need a nap.
Ahora mismo, solo... necesito una siesta.
Yeah, I need a nap.
Sí, necesito una siesta.
First I need a nap.
Primero necesito una siesta.
But I need a nap now.
Pero ahora necesito echar una cabezadita.
He said, "I need a nap."
Me dijo:"Necesito una siesta."
I don't know if it's the booze or what, but I need a nap.
No sé por qué es, si el alcohol o que, pero... Necesito una siesta.
I need a nap, too.
Yo también necesito una siesta.
Yeah, I need a nap.
Sí, necesito dormir un poco.
I need a nap.
Necesito una siesta.
I need a nap.
Me hace falta una siesta.
Great, but I need a nap.
Muy bien. Pero cena solo, yo voy a descansar.
Twerps smurfs. I need a nap.
Yo necesito una siesta.
I need a nap. I got up very early today.
Necesito una siesta. Me he levantado muy temprano hoy.
How are you feeling? - Knackered. I need a nap.
¿Cómo te sientes? - Agotada. Necesito hacer una siesta.
Palabra del día
el coco