Resultados posibles:
I missed
-fallé
Ver la entrada paraI missed.
missed
-extrañado
Participio pasado demiss.Hay otras traducciones para esta conjugación.

I missed

Great location I missed a flight at the Toronto airport.
Excelente ubicación Perdí un vuelo en el aeropuerto de Toronto.
For 25 years, I missed my life in India.
Durante 25 años, extrañé mi vida en la India.
It's one of the things I missed most in prison.
Es una de las cosas que más extrañé en prisión.
I was visiting a friend, and I missed my stop.
Estaba visitando a una amiga, y perdí mi parada.
I missed my turn in the bathroom this morning.
Perdí mi turno en el baño esta mañana.
I missed the shot, and now I can't find Tracy.
Fallé el disparo, y ahora no puedo encontrar a Tracy.
How I missed all these important years of your life.
Cómo echaba de menos todos estos años importantes de tu vida.
I missed my chance to give you the life you deserve.
Perdí mi oportunidad de darte la vida que mereces.
For reasons beyond my control, I missed the plane.
Por motivos fuera de mi control, perdí el avión.
Yeah, I missed a couple of shifts here and there, but...
Si, erré un par de marchas aquí y allá, pero...
When you left this morning, I missed your presence, your warmth.
Cuando te fuiste esta mañana, extrañé tu presencia, tu calor.
Oh, I missed you too, Tom, but this is important.
Yo también te eché de menos, Tom, pero es importante.
I wanted to surprise Mikey yesterday, and I missed my flight.
Quería sorprender a Mikey ayer, y perdí mi vuelo.
But I missed the ambulance and the uniform.
Pero echaba de menos la ambulancia y el uniforme.
I missed my chance with her in college.
Perdí mi oportunidad con ella en la universidad.
But I missed my chance, then couldn't get there.
Pero perdí mi oportunidad, luego no pudo llegar.
I missed a business meeting that cost me millions of dollars.
Perdí una reunión de negocios que me costó millones de dólares.
It's like, I missed all this time with her in Wyoming.
Eché de menos todo este tiempo con ella en Wyoming.
I missed my bus due to an emergency case.
Perdí mi autobús debido a un caso de emergencia
I started praying because I missed a sense of security.
Comencé a orar porque extrañaba una sensación de seguridad.
Palabra del día
el guion