I marry
Presente para el sujetoIdel verbomarry.

marry

And when I marry again, it will be for love.
Y cuando me vuelva a casar, será por amor.
Aren't you going to suggest that I marry Octavia to your son?
¿No ibas a sugerir que Octavia se casara con tu hijo?
Did I marry off my son with someone I wanted?
¿Casé a mi hijo con quien yo quería?
He says if I marry Lili, he'll put me in a convent.
Dice que si nos casamos, me meterá en un convento.
But if I marry you, the offer is still valid.
Pero si me caso contigo, la oferta aún es válida.
Until she does not say yes, how can I marry?
Hasta que ella no diga que sí, ¿cómo puedo casarme?
I marry a man and he acts like a woman?
¿Me caso con un hombre que actúa como una mujer?
Will you stay in San angel if I marry you?
¿Te quedarás en San Ángel si me caso contigo?
So the man I marry will know what to expect.
Así el hombre que se case conmigo sabrá qué esperar.
I'll always be a doctor, no matter whom I marry.
Siempre seré un doctor, no importa con quién me case.
Rather hysterically, she demanded that I marry her.
Más bien histéricamente, ella exigió que me casara con ella.
When I marry you tomorrow, it will be as an ordinary woman.
Cuando me case contigo mañana, será como una mujer corriente.
I marry a woman because I like her voice.
Me caso con una mujer porque me gusta su voz.
When I marry you, that'll be a chief reason.
Cuando me case contigo, ésa será una razón principal.
If I marry her, she can get a green card.
Si me caso con ella, recibirá la tarjeta verde.
What does it matter to you if I marry or not?
¿A ti qué te importa si me caso o no?
What if I marry a foreign citizen or national?
¿Que, si me caso con el ciudadano extranjero o nacional?
This is not the first time I marry a couple.
No es la primera vez que asisto una boda.
I told him that I marry you in any way.
Le dije que me casaría contigo de cualquier forma.
Oh, why didn't I marry you when I had the chance?
¿Por qué no me casé contigo cuando tuve la oportunidad?
Palabra del día
la huella