I like this one

Yeah, I like this one with the blue shirt.
Sí, me gusta esta con la camisa azul.
I like this one with the blue hue to it.
Me gusta ésta con la tonalidad azul que.
I like this one, because this says four divided by three.
Me gusta este, porque dice que es cuatro dividido tres.
Don't tell Felix, but I like this one much better.
No se lo digas a Félix, pero este me gusta mucho más.
There is one that's closer, but I like this one
Hay una más cerca, pero me gusta esa.
But of all places, I like this one best.
Pero de todos los sitios, es el que más me gusta.
I like this one, if you don't mind.
Me gusta éste, si no te importa.
I'm not sure if I like this one or that one.
No estoy seguro si me gusta éste o aquel.
That one's good, but I like this one.
Esa es buena, pero me gusta esta.
Of all these cakes I like this one best.
De todos estos pasteles el que más me gusta es este.
KASLIWAL: I like this one here, like an opium box.
Me gusta ésta de aquí, es como una caja de opio.
No, still, I like this one the best.
No, aun así, éste es el que más me gusta.
And he'd go, "I like this one here."
Y él decía: "Me gusta este de aquí."
I like this one with the car too.
También me gusta este con el auto.
I like this one, but Stan doesn't.
Me gusta esta, pero a Stan no.
Now, see, I like this one here.
Ahora, veo, me gusta este de aquí.
I like this one. If I fall, someone will notice me.
Me gusta este porque si me caigo alguien lo notará.
I think I like this one the best.
Creo que me gusta, esta es la mejor.
Actually, I think I like this one now.
En realidad, creo que ahora me gusta la que tengo.
I like this one, but I like the other one better.
Me gusta este, pero me gusta más el otro.
Palabra del día
el acertijo