I know her

She's not that kind of a girl, I know her.
Ella no es ese tipo de una niña, Yo la conozco.
Yeah, I know her head was in the freezer.
Sí, yo sé que la cabeza está en el congelador.
Maybe I know her a little better than you do, Phil.
Tal vez la conozco un poco mejor que tú, Phil.
The words are strange, but I know her meaning.
Las palabras son extrañas, pero sé su significado.
In that table there is a very famous woman, I know her.
En aquella mesa hay una mujer muy famosa, la conozco.
About my best friend, Jing, I know her too well.
A mi mejor amiga, Jing, la conozco demasiado bien.
And because she is my daughter, I know her better.
Sí, y porque es mi hija, la conozco mejor.
But she must have a good reason, if I know her pride.
Pero debe tener una muy buena razón, conozco su orgullo.
I know her through Greg, but we haven't spent any time together.
La conozco por Greg, pero no hemos pasado tiempo juntos.
I know her like you know her, in my heart.
La conozco como tú la conoces, en mi corazón.
If you're asking do I know her, the answer is yes.
Si estás preguntando si la conozco la respuesta es sí.
I know her better than anyone else in the world.
Ahora la conozco mejor que nadie en este mundo.
And because she is my daughter, I know her better.
Y porque es mi hija,...la conozco mejor todavía.
If I know her, she'll write you a letter in secret.
Si la conozco bien, te escribirá una cata en secreto.
She doesn't want to admit it, but I know her.
Ella no quiere decirlo, pero yo la conozco.
But I'm pretty sure I know her name.
Pero estoy bastante seguro de que sé su nombre.
I know her husband's a bad guy.
Sé que su marido es un mal tipo.
I know her face, but I don't know her name.
La conozco de vista, pero no sé su nombre.
I know her well, I think she has a lover.
La conozco muy bien. Creo que tiene un amante.
Okay, um, I'll take Happy 'cause I know her best.
Bien, yo me encargaré de Happy porque la conozco mejor.
Palabra del día
el cementerio