I kicked you out
- Ejemplos
You did not walk out, I kicked you out. | Usted no salir, Yo te echó. |
You could've left when I kicked you out. | Podías haberte ido cuando te he echado. |
It was a mistake that I kicked you out, Ari, all right? | Fue un error echarte, Ari, ¿de acuerdo? |
I kicked you out of this house. | Te eché de esta casa. |
So why did you tell everyone that's why I kicked you out? | Entonces ¿porque le contaste a todos que es por eso que te eché? |
Don't you remember why I kicked you out? | ¿Recuerdas porqué te eché a la calle? |
You think I kicked you out so that you could go around acting like this? | ¿Crees que te eché para que pudieras ir por ahí actuando así? |
I kicked you out of your bedroom. | Te eché de tu cuarto. |
And the way I kicked you out the other day— | Estuve pensando en ello, Y la forma en que te eché el otro día. |
I kicked you out because I was low. | Te eché porque estaba mal. |
Which is why I kicked you out. | Por eso te eché a patadas. |
I'm sorry I kicked you out. | Lo siento te echaron. |
I thought I kicked you out. | Creo que te había echado. |
I kicked you out. | Yo te eché a patadas. |
I kicked you out, not my grandchild. | ¡A ti, no a mi nieto! |
I kicked you out. | te echo a patadas. |
Every time I let you back into my bed, I remember why I kicked you out. | Cada vez que te acepto en mi cama, recuerdo por qué te eché a patadas. |
Harry, I'm sorry I kicked you out of the family. Mm...that's all right. | Lamento haberte echado de la familia. |
I mean, do you have any idea what that would've done to me, knowing that I kicked you out? | Quiero decir, ¿tienes idea de lo que me habría hecho es, sabiendo que te eché de aquí? |
I kicked you out of my life because you treated me badly. | Yo te boté de mi vida porque me trataste mal. |
