implore
I implore the rest of Europe to learn the lessons. | Suplico al resto de Europa que aprenda las lecciones. |
I implore the European Commission to get tough with Member States. | Imploro a la Comisión Europea que sea dura con los Estados miembros. |
Please, spare her. I implore you, here it is in writing. | Por favor, sálvela, se Io suplico, aquí está escrito. |
I implore your aid upon the families of your devoted Tanzanian people. | Imploro tu ayuda para las familias de tu devoto pueblo tanzano. |
Today, I implore the Council and the Commission simply to abide by that. | Hoy imploro al Consejo y a la Comisión que sencillamente acate eso. |
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind. | Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente. |
I implore of it to you. | Imploro de él a usted. |
I implore the grace of the Lord upon you, your family and your sacred ministry. | Imploro a la gracia del Señor sobre ti, su familia y su ministerio sagrado. |
I implore you, don't hurt him. | Les suplico que no lo maltraten. |
I implore, of the trio to settle in my mind, while I am offering this homage. | Imploro, del trío para colocar en mi mente, mientras que estoy ofreciendo este homenaje. |
And now, ladies and gentlemen, I implore you to enjoy The majesty... of the heavens. | Y ahora, damas y caballeros les imploro que disfruten la majestuosidad de los cielos. |
And so, I implore everyone here: Think differently. | Y entonces, imploro a cada uno de ustedes que está aquí: piensen de otra manera. |
I entrust these wishes to the Lord and I implore the benefits of his blessings upon you. | Encomiendo estos deseos al Señor e imploro sobre vosotros los beneficios de sus bendiciones. |
I implore the Almighty first of all to protect the sacred character of their life. | Suplico al Omnipotente que, ante todo, sea tutelado elcarácter sagrado de su vida. |
Do I implore those encharged to my pastoral care to fervent daily prayer, including the Rosary? | ¿Suplico a los encargados a mi cuidado pastoral de rezar con fervor diariamente, incluso el Rosario? |
Through the intercession of the new Saints, I implore for everyone the gift of Divine Wisdom. | Por intercesión de los nuevos santos, imploro para todos el don de la sabiduría divina. |
On the members of its community, I implore the coming of the Holy Spirit with His gifts. | Sobre cuantos forman su familia imploro la venida del Espíritu Santo con sus dones. |
I implore you to remain with me during the ritual. | Le imploro para permanecer con mí durante el ritual. |
I implore you, Isolde, don't rub salt into the wound. | Te imploro, Isolda, no echar sal en la herida. |
I implore you to avoid spirits, speculation and guarantees. | Les imploro que evitar espíritus, especulación y garantías. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!