I hold it

If I hold it for a minute, that's no problem.
Si lo sostengo por un minuto, eso no es un problema.
If I hold it for a minute, that's not a problem.
Si lo sostengo por un minuto, eso no es un problema.
I hold it up in my hand, confused with the meaning of it.
Lo sostengo en mi mano, confundido con el significado del mismo.
If I hold it for a day, you'll have to call an ambulance.
Si lo sostengo por un día, usted tendrá que llamar una ambulancia.
I hold it tighter, unwilling to let it go.
La sostengo más fuerte, dispuesto a no dejarla ir.
I hold it to the light, I see right through.
Tengo a la vista, veo a través de la derecha.
If I hold it for 1 minute, it's not a problem.
Si lo sostengo 1 minuto, no es problema.
When I hold it it stays on. What does that mean?
Cuando lo sostengo, se queda, ¿qué significa?
I hold it in place for three minutes.
Y la sostenemos por tres minutos.
And now, I hold it in my hands.
Ahora la sostengo con mis manos.
I hold it in My right hand.
Lo tengo en Mi mano derecha.
And if I hold it for a day, I'll be in real trouble.
Y si lo sostengo por un día, voy a estar en un verdadero problema.
The White Book actually has the solution; I hold it here.
En realidad la solución se encuentra en el Libro Blanco que tengo aquí.
Why can't I hold it?
¿Por qué no puedo sujetarlo?
I hold it up, and offer it to her.
Suspiro, y me muevo para acostarme al lado de ella.
I hold it against you to have hidden it from me.
Le agradezco que me lo haya ocultado.
Please, can I hold it?
Por favor, ¿puedo sostenerlo?
No, thanks, but can I hold it?
-No, gracias. ¿Puedo verla?
How do I hold it against her?
¿Cómo puedo culparla por ello?
May I hold it for a second?
¿Puedo verlo un momento?
Palabra del día
la almeja