I held back

As for A, I held back the monsters for a reason.
En cuanto al A, retuve a los monstruos por un motivo.
I held back so as not cause more trouble in the village.
Me controlé para no crear más problemas en el pueblo.
Even when he attacked me, I held back.
Incluso cuando me atacó, yo me contuve.
I thought about saying that last week but I held back.
Pensé en decir eso la semana pasada pero no lo hice.
I held back, but I made my husband suffer for it.
Me reprimí pero hice sufrir a mi marido.
I held back the information from you for months.
Te oculté información durante meses.
I mean, I know why I held back
Es decir, sé por qué me retuve.
I thought a woman's happiness was in marriage, so I held back.
Creía que la felicidad de una mujer estaba en el matrimonio, así que me contuve.
There's what I held back.
Ahí está lo que me quedé.
I held back a little.
Me contuve un poquito.
When I first made this soup a couple of months ago, I held back on posting it, being that it was the middle of summer.
Cuando hice esta sopa hace un par de meses, me retuve en publicarla, ya que era la mitad del verano.
Palabra del día
la almeja