I haven't a clue

I haven't a clue, but Aliena has a visitor who does.
No tengo idea, pero Aliena tiene un visitante que sí.
No, Brandon, I haven't a clue how to run this place.
No, Brandon, no tengo idea sobre cómo manejar este lugar.
And I haven't a clue what she is.
Y no tengo ninguna pista de lo que es ella.
The only problem is, I haven't a clue how to do it!
El único problema es que ¡no tengo ni idea de cómo hacerlo!
I haven't a clue why he had our initials in his diary.
No tienen ni idea de por qué tenía nuestras iniciales en su diario.
I haven't a clue where Jod is.
Yo no tengo ni idea de dónde está Jod.
The only problem is I haven't a clue how to do it!
El único problema es que ¡no tengo ni idea de cómo hacerlo!
Frankly, I haven't a clue which way the jury will rule.
Francamente, no tengo idea que dirá el jurado.
I haven't a clue as to what you're saying.
No tengo idea de lo que estpa diciendo.
I haven't a clue where John is.
No tengo ni idea de dónde está John.
I haven't a clue of the connection.
No tengo idea de la conexión.
I haven't a clue is the answer.
No tengo idea es la respuesta.
To use your vernacular, I haven't a clue.
Utilizando tu jerga, no tengo ni idea.
I haven't a clue how to do it!
¡no tengo ni idea de cómo hacerlo!
I haven't a clue is the answer.
No tengo idea, es la respuesta.
Oh, I haven't a clue where John is.
No tengo idea de dónde está John.
Now, you see, that's a perfect example right there. I haven't a clue.
Verá, esto es un ejemplo perfecto de eso... no tengo ni idea.
I have no idea what any of that means. I haven't a clue.
No tengo idea de lo que eso significa, ni idea
What will happen in this? I haven't a clue.
¿Qué sucederá con esto? no tengo ni idea.
I haven't a clue, darling, but I expect it's astoundingly brilliant!
No tienen ni idea, querido, pero espero que extraordinariamente brillante.
Palabra del día
la lápida