I have Chosen These materials Because I have them And they will look good when i have fixed everything. | He elegido estos materiales porque los tengo y van a quedar bien cuando tengo todo lo fijo. |
Despite the codes were simple, I have fixed several errors. | Aunque los códigos eran sencillos, he corregido muchos errores. |
I have fixed the dates after discussing it with your parents | He fijado las fechas después de hablar con tus padres. |
I have fixed several other spelling errors since original posting too. | He corregido varios errores de ortografía desde la publicación original, también. |
I have fixed the engagement of the 13th. | He fijado su compromiso para el 13. |
Oh, how could I have fixed it? | Oh, ¿cómo podría haberlo arreglado? |
I have fixed in my memory the last time I saw him. | Tengo grabada en la memoria la última vez que lo vi. |
I have fixed your marriage somewhere else. | He arreglado su matrimonio en otro lugar. |
Now, I have fixed you, as far as I'm concerned. | Ahora, que ya os lo he solucionado hasta donde me corresponde. |
Lionel and I have fixed a date for our wedding, in two months' time. | Lionel y yo hemos fijado la fecha de nuestra boda, dentro de dos meses. |
I have fixed that. | Ahora que lo sé, sé como trataros. |
But what grieves more me it is that I am really my souls, those on which I have fixed my looks and that I have ricolmato of my gifts. | Pero lo que me aflige de más es que soy justo mis almas, aquellos sobre los que he fijado mis miradas y que he colmado mis regalos. |
Another important newness is that by fin I have fixed the aid screen, you only must press F1 within the emulator to throw a look to him; he is not nothing of the other world but to occupy 1Kb he is not bad. | Otra novedad importante es que por fín he arreglado la pantalla de ayuda, solo tenéis que pulsar F1 dentro del emulador para echarle un vistazo; no es nada del otro mundo pero para ocupar 1Kb no está mal. |
However, from that time on I have fixed before my eyes and in my heart all that characterizes your beloved land, thanks to what I saw and experienced in your territory and to the interesting contacts which I have had. | Pero, de ahora en adelante, guardaré en la memoria de los ojos y del corazón lo que caracteriza a vuestra Patria, gracias a lo que he visto y vivido en su territorio y a los contactos interesantes que he podido tener. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!