I had held
-había agarrado
Pasado perfecto para el sujetodel verbohold.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hold

Prior to my journey from Manchester, I had held some assumptions about Finland.
Antes de mi viaje desde Manchester, tenía ciertas ideas preestablecidas sobre Finlandia.
I thereupon resigned from all positions that I had held and all activities in which I was engaged.
Renuncié entonces a todos los cargos que tenía y a todas las actividades en las que me encontraba implicado.
In Kyoto when I had held an exhibition of these photo panels many people were greatly impressed, discovered the truth within their own life, trembled at their soul and shed tears.
En Kyoto cuando celebrara una exposición de estos paneles fotográficos mucha gente fue muy impresionada, descubrió la verdad dentro de su vida propia, tembló ante su alma y derramó lágrimas.
So I opened the Koma gallery Café at Yasaka and then I opened our Kyoto office at Takakura street, the same street where I had held my very first event in Kyoto.
Así que abrí el Café de la galería de Koma en Yasaka y luego abrí nuestra oficina de Kyoto en la calle de Takakura, la misma calle donde celebrara mi primer acontecimiento en Kyoto.
So every year I had held a commemorative event on that day.
Así que cada año había celebrado un evento conmemorativo en ese día.
Should I not have answered it truthfully if I had held it sacred?
¿No debí haber respondido con la verdad si yo lo conservaba sagrado?
I had held my breath all that time and didn't inhale any water at all.
Tuve contuve la respiración todo el tiempo y no inhalar el agua en absoluto.
It left me with the sensation that I had held a sleeping cobra in my hands.
Me quedé con la sensación de haber tenido en las manos una cobra real dormida.
But if I had held these beliefs sacred, would I have not talked about them either?
¿Pero si yo hubiera conservado estas creencias sagradas, yo o no habría hablado sobre ello?
Should I not have answered it truthfully if I had held it sacred? Or was it?
¿No debí haber respondido con la verdad si yo lo conservaba sagrado?
This was because I had held the Legends of Koguryo Rediscovered concert both in Lebanon and Armenia.
Esto fue porque yo hubiera celebrado el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas tanto en Líbano como en Armenia.
This was a vision I had had when I had held our concert in Kyoto for the first time.
Esta fue una visión que hube habido cuando había celebrado nuestro concierto en Kyoto por primera vez.
If I had held a much lower rank, then I might have had more knowledge of these orders.
Si hubiera ejercido un cargo mucho menor, es posible que hubiera sabido más de estas órdenes.
I proceeded to tell her how I had held several accounting positions and had written several books.
Procedí a decirle cómo había llevado a cabo varias posiciones de la contabilidad y había escrito varios libros.
I was very excited as it was some time since I had held my lecture event there last time.
Estaba muy excitada ya que hacía algún tiempo desde que celebrara mi acontecimiento conferenciante aquí la última vez.
I had held for the first time in Kyoto, the gathering of poems at the Koma gallery Café in Yasaka.
Había celebrado por primera vez en Kyoto la recolección de poemas en el Café de la galería de Koma en Yasaka.
Main Committee I had held six formal meetings and a number of informal meetings between 19 and 25 May 2005.
La Comisión Principal I celebró seis sesiones oficiales y varias sesiones oficiosas entre el 19 y el 25 de mayo de 2005.
After my experience all doubt I had held about my fate left me almost like it wasn't ever there.
Después de mi experiencia, toda duda que tuve, cada duda que tenía sobre mi destino me abandonó casi como si nunca hubiese estado allí.
The subsidiary body of Main Committee I had held two meetings and proposals had been made on the working paper submitted by the Chairman of that body.
El órgano subsidiario de la Comisión Principal I había celebrado dos sesiones y se habían hecho propuestas sobre el documento de trabajo presentado por el Presidente de ese órgano.
I had held a few jobs by then and was working as a general manager for a climate control company; I liked what I was doing, and I had a talent for it.
Había trabajado en varios lugares y entonces era director general de una empresa de control climático; me gustaba lo que hacía, y tenía talento para ello.
Palabra del día
el guion